Exemples d'utilisation de Qu'il est raisonnable en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
-
Official
-
Colloquial
de même que sur 50% de la partie du droit d'entrée qu'il est raisonnable d'imputer aux aliments et boissons.
la Cour fédérale a déterminé que le sens commun se dégageant des versions française et anglaise était celui selon lequel les institutions fédérales étaient tenues de prendre« toutes autres mesures qu'il est raisonnable de prendre»39 en plus des obligations minimales prévues à l'article 361.
le Ghana considère qu'il est raisonnable d'interpréter 22 votre ordonnance comme il l'a fait et que son interprétation des dispositions de votre 23 ordonnance était justifiée.
Aucun scientifique ne peut dire qu'il est raisonnable de ne pas dépasser une hausse de 1,63 C sur 98 ans,
le Tribunal est d'avis qu'il est raisonnable de conclure, aux fins de la présente enquête préliminaire de dommage,
les étrangers conviennent qu'il est raisonnable d'exiger leur participation à un programme d'initiation;
sur un montant à verser en vertu de l'article 230.1 de la loi au titre d'un montant de taxe nette remboursé en trop, qu'il est raisonnable d'attribuer à la fourniture.
L'article 72 du code islamique de la famille stipule que, sauf dispositions contraires dans un accord ou dans une ordonnance du tribunal, il incombe à l'homme d'entretenir ses enfants, qu'ils soient à sa garde ou à la garde de toute autre personne, soit en leur assurant le logement, l'habillement, l'alimentation, les soins médicaux et l'éducation qu'il est raisonnable d'attendre de lui compte tenu de ses moyens
La Cour d'appel a également confirmé qu'il était raisonnable que les comptes de participation soient utilisés pour contribuer à l'acquisition dans le but d'en tirer des avantages.
GÜNEY(Turquie) dit qu'il serait raisonnable que le Conseil de sécurité,
Le Tribunal est d'avis qu'il était raisonnable, d'après les critères d'évaluation énoncés dans la DP,
le Tribunal a décidé qu'il était raisonnable pour TPSGC de rejeter la soumission de Dynamic au motif qu'elle n'était pas conforme aux critères obligatoires de l'appel d'offres.
Le commissaire a déclaré qu'il était raisonnable de croire que Trevor Matters n'était pas en état d'ébriété
je conclus qu'il était raisonnable donc de la part des membres de déterminer que son arrestation était nécessaire.
le gestionnaire responsable a jugé qu'il était raisonnable, dans les circonstances, que le Ministère assume ces frais.
la Cour détermina qu'il était raisonnable d'accorder à Yukos un montant forfaitaire de 300 000 euros.
Nous avons constaté plus haut qu'il était raisonnable, et conforme au devoir du Groupe spécial au titre de l'article 11 du Mémorandum d'accord, que le Groupe spécial interprète l'allégation de l'Inde comme il l'a fait.
En tout état de cause, il faudrait garder à l'esprit que les privilèges accordés par la loi suivant l'hypothèse qu'ils sont raisonnables et servent le bien commun ne restent valables qu'aussi longtemps que ladite hypothèse reste juste.
Le Comité estime qu'il était raisonnable pour la BOTAS de maintenir l'oléoduc IraqTurquie en état de service, dans la mesure où la société n'avait aucun moyen de savoir à quel moment l'Iraq pourrait reprendre les livraisons de pétrole, et où elle avait une obligation contractuelle de transporter le pétrole que l'INOC aurait éventuellement livré.
Le Tribunal estime qu'il était raisonnable de la part de l'équipe d'évaluation de conclure que les rapports d'essais en laboratoire soumis par GRAW permettaient d'établir que la précision des relevés d'humidité était conforme aux plages