RAISONNABLE - traduction en Anglais

reasonable
raisonnable
raisonnablement
plausible
reasonably
raisonnablement
raisonnable
assez
relativement
suffisamment
légitimement
sensible
raisonnable
judicieux
sensé
sage
logique
bon
rationnel
intelligente
reasonableness
caractère raisonnable
bien-fondé
raisonnabilité
vraisemblance
plausibilité
bienfondé
si
rational
rationnel
raisonnable
rationnellement
raisonnée

Exemples d'utilisation de Raisonnable en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous pouvons exiger un paiement partiel raisonnable pour chaque livraison partielle.
We shall be entitled to invoice an appropriate partial amount for every partial delivery.
exigeant une réponse raisonnable.
requiring reasoned answers.
Tu m'as demandé d'être raisonnable.
You asked me to be decent.
Ça fait 50 ans que je suis raisonnable, et POUF gagner quoi?
I have been reasonnable for fifty years, and what did I win?
Le jour où je rendrai quelqu'un raisonnable, il aura des ennuis.
Laughing The day I make someone sane, they're in trouble.
J'essaie de rester raisonnable.
I am trying to stay sane.
Non, vendre maintenant ne serait pas raisonnable.
No, selling up would be unwise.
Mon coeur, sois raisonnable.
Sweetheart, be reasonable. After all, we're married.
Bon, toute façon, ce ne serait pas raisonnable de partir aujourd'hui.
Well. either way. there's no sense in going today.
C'est la chose la plus raisonnable qu'on puisse faire.
Probably the most sane thing that a person can do.
Cette villa est un prix raisonnable pour une vente rapide.
This Villa is sensibly priced for a quick sale.
Et que personne ne sera discriminé sans justification raisonnable et objective.
No one may be discriminated against, if there is no reasonable and objective justification.
C'est ton amour qui me garde entier, et raisonnable, et équilibré.
It's your love that keeps me whole, and sane, and balanced.
Je parlais de ça de façon raisonnable.
I was discussing this as if it's reasonable.
Il s'est calmé et… en fait, il est devenu raisonnable.
So he calmed down and… actually became kind of reasonable.
Meryem, sois raisonnable.
Meryem, be realistic.
FAIR Canada convient également qu'il est raisonnable d'examiner la gouvernance du FISF.
FAIR Canada also agrees that it makes sense to review the governance of FISF.
Herr Kessler est un jeune homme raisonnable.
Herr Kessler is a sensible young man.
Je crois que ça ne serait pas raisonnable.
I think it would be unwise.
tu trouves ça raisonnable?
You think that's reasonable too?
Résultats: 16788, Temps: 0.2004

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais