Exemples d'utilisation de
Que la vente
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Cette dernière opération est réalisée la même année que la vente de l'actif immobilier.
This last operation is carried out the same year as the sale of the real estate asset.
La modification des horaires de travail peut également affecter l'achat, aussi bien que la vente.
Changes to work schedules can also affect buying as well as selling.
mais à condition que la vente ait lieu avant le 31 mai 2005.
as long as the sale was finalized prior to May 31, 2005.
Ce double avantage fiscal peut rendre un don de« biens à valeur accrue» à un organisme de bienfaisance financièrement plus attractif que la vente d'actifs et qu'un don en espèces.
This double tax advantage can make donating appreciated assets to a charitable organization more attractive than selling the assets and donating cash.
Considérations pour le marketing international Le commerce international est plus compliqué que la vente à l'échelle nationale.
International Marketing Considerations International trade is more complicated than selling domestically.
affirment que la vente et la consommation de cannabis est illégale et punissable.
claim that both the sale and consumption of cannabis is illegal and punishable.
s'il est passible des mêmes peines que la vente d'enfants.
whether it was punishable in the same way as the sale of children.
même certains services gouvernementaux, s'efforcent de trouver des façons de rentabiliser leurs investissements et considèrent que la vente de données est une option.
even some government departments, are trying to find ways to cover their costs, and they see data sales as one option.
en quête d'instruments plus réflexifs que la vente de dignité morale aux donateurs.
seeking more reflexive tools than the sale of moral dignity to donors.
L'acception d'un paiement par carte de crédit sur un terminal entraîne automatiquement le traitement du paiement en question, que la vente soit terminée ou non.
When processing a credit card at a payment terminal, the payment is automatically processed once the payment is accepted regardless of if the sale is finalized.
génère désormais plus de revenu que la vente physique de disques.
now generates more revenues than the sale of hard copies of CDs.
Il était clair également que le recto des factures envoyées par la société belge à la société néerlandaise avait invariablement stipulé que la vente était subordonnée à une réserve de priorité jusqu'à paiement de l'intégralité des prix d'achat.
It was also clear that the fronts of the invoices sent by the Belgian company to the Dutch company had always indicated that sales were subject to a reservation of property subject to payment of the full purchase price.
Nous comprenons que la vente d'un restaurant est une dà cision difficile pour tout restaurateur,
We understand that selling a restaurant is a hard decision for any restaurateur, which is why
ils pourraient arriver à la conclusion que la vente d'actif à une entité du secteur privé pourrait générer davantage d'activité économique
it may be concluded that selling an asset to a private sector entity may generate more economic activity
Étant donné que la vente et la traite d'enfants
Given that sale and trafficking in children
Laroche, et il n'est pas le seul à le dire, avance que la vente des aéroports à des sociétés d'investissement privées entraînera une hausse des coûts pour les passagers simplement parce que les investisseurs privés voudront avant tout tirer le plus de bénéfices possible de leurs investissements.
Laroche and others argue that selling airports to private investment groups will result in higher costs to passengers because private investors will be focused primarily on maximizing the return on their investments.
Le PAN reconnaît que la vente et la traite internes d'enfants des zones rurales vers les zones urbaines devient un problème de plus en plus préoccupant, s'ajoutant à la vente
The NPA against Trafficking of Women and Children has recognized that sale and trafficking of children internally from rural areas to urban areas is increasingly becoming a pressing issues in addition to trans-border
le service se heurte toujours à une difficulté: il est pratiquement impossible de démontrer à l'obtenteur que la vente a eu lieu avec son consentement.
the authorities were frequently faced with the problem that it was practically impossible to prove that sale was effected with the consent of the breeder.
il n'y a aucune raison de croire que la vente ou la traite d'enfants fasse partie des crimes cachés ou latents.
there is no cause to believe that sale or trafficking is among hidden or latent crimes.
de multiplica tion est mis sur le marché ou vendu et que la vente ne s'accompagne d'aucune condition, alors l'acheteur de ce matériel peut en disposer à sa guise.
was put on the market or sold without any conditions accompanying that selling, then the buyer of that propagating material was free to do what he wanted with that material.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文