que les OMDque les objectifs du millénaireque les ODM
that the objective
que le butque l'objetselon laquelle l'objectif
Exemples d'utilisation de
Que les objectifs
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Trunks Vegeta doit faire face dans un duel où Tennis de Shenlong dragons boules magiques sont jetés à la frapper de toutes vos forces afin que les objectifs peu.
Trunks Vegeta has to face in a duel Tennis where Shenlong dragon magic balls are thrown to hit her with all your strength so that goals somewhat.
La seule conclusion que l'on peut tirer est que ces objectifs sont plus difficiles à atteindre que les objectifs concernant d'autres effets sur l'environnement.
The only conclusion is that these targets are more difficult to attain than the targets for other environmental effects.
aucune stratégie unique ne peut convenir à toutes les situations étant donné que les objectifs et les auditoires peuvent varier.
no single strategy can be used in all situations as objectives and audiences can vary.
Par conséquent, ces mandats ne peuvent pas être prolongés indéfiniment et doivent être adaptés à mesure que les objectifs de chaque opération sont peu à peu atteints.
Consequently, those mandates should not continue indefinitely and should be adapted as the objectives of each mission were accomplished.
Les exemples cités peuvent correspondre à plusieurs objectifs à la fois- étant donné que les objectifs mêmes sont interconnectés.
The examples mentioned may be relevant to several objectives at the same time, as the objectives themselves are interrelated.
efficaces pour fournir l'assurance que les objectifs seraient atteints.
effective to provide assurance that objectives should be met.
Le Conseil définit dans le présent rapport les circonstances dans lesquelles il pourra faire usage du capital autorisé ainsi que les objectifs poursuivis.
The Board has set out in this report the circumstances in which the Board will be able to use its powers under the authorized capital, and the purposes that it shall pursue.
sont un peu plus généraux que les objectifs relatifs aux processus de planification spatiale marine.
to achieve the vision, are somewhat more general than objectives in MSP processes.
dans un sens plus spécifique que les objectifs dont nous avons parlé jusqu'ici.
in a more specific sense than the objectives we have discussed above.
Il est important de souligner que les objectifs des sciences de la vie dans l'espace recoupent ceux de la médecine spatiale opérationnelle(MSO),
It is important to note that the objectives of space life sciences overlap those of operational space medicine(OSM),
Cette approche requière que la budgétisation soit destinée aux programmes plutôt qu'aux rubriques spécifiques, que les objectifs de ces programmes soient exposés en des termes mesurables
This approach requires that budgeting be directed at programmes rather than at specific line items, that the goals of those programmes be laid out in measurable terms
Les autorités compétentes devraient faire en sorte que les objectifs de prévention et de limitation des effets des accidents soient pris en compte dans leurs politiques d& 146;aménagement du territoire,
Competent authorities should ensure that the objectives of preventing and limiting the effects of accidents are taken into account in their land-use policies, with particular regard
Il a également relevé avec préoccupation que les objectifs et quotas définis dans le Plan d'action national pour l'égalité des sexes en ce qui concernait la participation des femmes à la vie politique
It was also concerned that the targets and quotas included in the National Action Plan on Gender Equality for the participation of women in political and public life had
il semble que les objectifs de MSF et du FDRC sont plutôt différents;
it appears that the objectives of MSF and FDRC are quite different;
Il s'agit d'un des cinq rapports préparés pour donner forme à l'engagement des pays africains dans le processus d'élaboration des objectifs de développement durable à l'échelle mondiale et s'assurer que les objectifs sont bien conformes aux priorités de développement durable des pays africains.
It is one of five reports prepared to inform the engagement of African countries in the global SDG process and ensure that the goals to be agreed upon are well aligned with Africa's sustainable development priorities.
Elle demande des informations supplémentaires sur les mesures à prendre afin que les objectifs de la résolution 1820 du Conseil de sécurité(2008)
She requested further information on measures to ensure that the aims of Security Council resolution 1820(2008)
il note que les objectifs fixés dans le neuvième plan,
it notes that the targets set by the Ninth Plan,
et s'assure que les objectifs du plan sont adaptés au patient.
and ensure that the goals of the plan are appropriate for each patient.
Considérant que le Conseil de la Municipalité de Bristol considère que c'est dans l'intérêt de tous les citoyens de la Municipalité de Bristol que le présent Règlement soit adopté et que les objectifs du règlement soient accomplis;
Whereas, The Council of the Municipality of Bristol considers that it is in the interest of all citizens of the Municipality of Bristol that the present by-law be adopted and that the objectives of the By-law be accomplished;
considère que« les actions impliquent que les objectifs de l'invasion arabe étaient limités
judges that the'actions imply that the aims of the Arab invasion were decidedly limited
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文