Exemples d'utilisation de
Question que
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
C'est un peu à ce genre de question que le projet Riverine Input cherche à répondre.
These are exactly the types of questions that the Riverine Input project has set out to answer.
Mais je voudrais également souligner quelques aspects de la question que nous jugeons très importants.
We wish also to underscore a number of matters that we consider to be of great importance.
Le Gouvernement syrien est prêt à répondre à toute question que lui poserait le Comité à cet égard.
The Syrian Government stands ready to answer any questions that the Committee may have in that regard.
C'est là une question que l'Afrique du Sud soulèvera à nouveau lorsque le Groupe d'experts gouvernementaux reprendra ses travaux en 2003.
South Africa would raise that issue again when the Group of Governmental Experts resumed its work in 2003.
Nous apporterons également notre appui aux débats sur la question que tiendra à l'avenir la Conférence du désarmement.
We will also support discussion on that issue in the Conference on Disarmament in the future.
Les membres de la Commission voudront peut-être tenir compte du rapport sur la question que prépare actuellement le Corps commun d'inspection.
The members of the Fifth Committee might wish to take into account the report on that subject which the Joint Inspection Unit was currently preparing.
Non, la question que je pose, inspecteur,
No, the question as I see it, Inspector,
Comme question que le Processus consultatif pourrait examiner lors d'une session future,
As an issue that might be considered by the Consultative Process at a future session,
Il s'agit d'une question que plusieurs investisseurs partout au Canada se poseront après avoir lu les rapports de rendement fournis par leurs conseillers financiers.
That's a question many investors across Canada will be asking after reading their most recent performance reports from their advisors.
Il s'agit d'une question que beaucoup de gens à Montréal se pose, surtout quand ils se déménagent dans des vieilles maisons.
This is a question that many people in Montreal ask, particularly when they move into older homes.
Pour terminer, je voudrais aborder une question que l'on ne peut pas passer sous silence dans le contexte du présent débat.
Let me conclude with an issue that must not go unmentioned in the context of this debate.
Question que moi, tous mes amis et deux filles de transition aimerions voir elucidee.
That's a question that I and all of my friends and the two rebound girls, yeah, we would all love an answer to.
C'est pour répondre en partie à cette question que fût ouvert,
It is in partial response to this problem that on February 1st 2007,
Il s'agit là d'une question que la plupart des délégations souhaitent vivement examiner en détail lors des futurs travaux sur ce point.
This is an issue that most delegations are keen on addressing in detail in future deliberations under this item.
L'état à long terme des espèces de la capture accessoire est une question que le Comité scientifique doit traiter au plus tôt SC-CAMLR-XX, paragraphe 5.101.
The long-term status of by-catch species has been identified as an issue for urgent attention by the Scientific Committee SC-CAMLR-XX, paragraph 5.101.
De façon générale, les pays riches sont plus nombreux à s'intéresser à cette question que les pays pauvres.
Generally, a higher proportion of richer countries addressed this issue than poorer countries.
Il a été noté que la distribution de préservatifs avait été insuffisante dans de nombreux pays, question que le FNUAP a été prié de régler.
It was noted that the distribution of condoms had been inadequate in many countries, an issue that UNFPA was requested to address.
L'optimiste lui dit que des instruments internationaux ont été adoptés en plus grand nombre sur cette question que sur toute autre concernant les droits de l'homme.
The optimist told him that more international instruments had been adopted on that question than on any other human rights issue.
La protection des enfants contre les disparitions forcées est une question que la Représentante spéciale aborde lors de ses visites.
The protection of children from enforced disappearances is a concern that was raised by the Special Representative in her field visits.
Elizabeth May: Monsieur le Président, permettez-moi d'entamer le débat d'ajournement en revenant sur une question que j'ai déjà posée à maintes reprises.
Elizabeth May: Mr. Speaker, in beginning the adjournment proceedings this evening, I turn my attention to a question that I asked numerous times.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文