QUID - traduction en Anglais

about
sur
environ
de
pour
à propos de
à
au sujet
parler
what
que
quel
quoi
ce

Exemples d'utilisation de Quid en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quid des moyens de nos hôpitaux et cliniques?
What about the means of our hospitals and clinics?
Quid de la gestion des talents en entreprise?
Why do companies invest in talent management?
Il existe également une grande version Quid sit musicus?
It exits also a large version of Quid sit musicus?
Premier arrêt de la visite guidée Pat Quid.
FIRST STOP ON THE PAT QUID GUIDED TOUR.
Si certaines firmes ont déjà pris les devants, quid de Google?
Certain companies have already moved toward compliance, but what of Google?
On doit respecter leur choix mais quid de leur statut? 180 000 seraient rentrés par la route,
We must respect their choice but what about their status? 180,000 returned by road, which gives a
Quid des mineurs radicalisés par des moyens qui leur sont propres ou qui agissent de manière isolée?
What of minors radicalized on their own or those who act in isolation?
Quid alors des contrôles et des inspections à partir du 11 juillet,
Therefore, what about controls and inspections after 11 July, if there is
Mais quid des longs projets avec des miroirs à des coordonnées et angles précis?
But what about long term projects with some mirror at a specific angle and specific coordinates?
Quid si votre“guichet unique” ne dispose pas d'un outil que vous recherchez?
What if you want a tool that your one-stop-shop doesn't have?
Quid si vous êtes le premier B dans le modèle B2B2C,
What if you are the first B in the B2B2C model,
Et en même temps, quid d'un langage, au moins à l'écrit, communautaire/universel?
And simultaneously, what about a language, at least written, Community/ Universal?
Quid de la volonté d'autonomie
What of the will for autonomy
Mais si nous pouvions avoir l'illusion de maîtriser le sujet des mines antipersonnel sans peine excessive, quid des essais nucléaires?
But, if we were able to accept the illusion of getting to grips with the issue of anti-personnel mines without excessive difficulty, what about nuclear testing?
Quid de no s soirées ou le modèle n'est que de boire tous les soirs jusque l'ivresse?
What of our evenings or model is that drinking every night until drunkenness?
les biochips utilisés par ces deux stations sont circulaires… Quid des médias carrés?
not complete since biochips used by these two stations are circular… What about the squares biofilters?
Article 1 sur 5 de la série: Quid du Responsive Web Design.
This entry is part 1 of 4 in the series: What about responsive web design.
Et si c'est de Daech que l'on veut parler, quid de sa percée aux Philippines?
And if we want to keep talking about ISIS, what about its development in the Philippines?
Quid des mineurs qui optent librement
What about minors who opt freely
Tu n'as pas besoin de me quid pro quo. Si tu veux voir les garçons tout ce que tu dois faire c'est demander.
You don't have to quid pro quo me, if you want to see the boys all you have to do is ask.
Résultats: 135, Temps: 0.0898

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais