RACONTERA - traduction en Anglais

will tell
dirai
raconterai
parlerai
vais prévenir
expliquera
recounted
recomptage
raconter
relatent
retracent
dépouillement
récit
said
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
say
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
would tell
dire
racontait
parlerais
will regale
régalera
racontera

Exemples d'utilisation de Racontera en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Poliakov racontera en 1997 qu'il avait fait la connaissance du Grand Rabbin Schneersohn lorsqu'il cherchait un rabbin pour présider aux funérailles de son père.
Poliakov would tell in 1997 that he became acquainted with of Chief Rabbi Schneersohn when he was looking for a rabbi to officiate at his father's funeral.
Je suis prête à parier que si tu es gentille, elle te racontera la vérité.
I bet if you were really nice, she would tell you the truth.
Ou est-ce que l'histoire racontera que vous vous êtes battus comme ces âmes courageuses?
Or will history say that you fought? You fought like those brave souls?
C'est bon, mais qui nous croira quand on racontera qu'on a vu les momies marcher?
I give up. but who will believe us when we say that we saw the mummies walking?
Constitué de miniatures dans la tradition de l'imagerie indienne, il racontera un passage de la vie de cet héros d'hier, Râmâ.
Consisting of miniatures in the tradition of Indian imagery, it recounts a passage from the life of this hero from the past, Rama.
Il racontera les premiers outils,
It recounts the first tools,
Au cours de l'interrogatoire, elle racontera que son mari a tué une jeune fille quatre ans auparavant, au bois de Montmain.
During the interrogation, she told that her husband had killed a girl four years ago in the Montmain Woods.
Il racontera cette expérience dans son premier ouvrage paru en 1946:
He will relate this experience in his first work published in 1946:
Comme Ramaswamy le racontera plus tard:« J'ai été frappé par les résultats mathématiques extraordinaires qu'ils contenaient.
As Aiyer later recalled: I was struck by the extraordinary mathematical results contained in.
Si vous regardez les informations ce soir, on vous racontera qu'une tragédie s'est déroulée dans un quartier paisible.
If you watch the news tonight, you will be told all about a tragedy that occurred on a quiet suburban street.
Cet atelier a une base scientifique et vous racontera tout sur l'interrogatoire de police,
We will unfold secrets of police interrogation, tell you all about language patterns
Elle racontera comment trouver l'inspiration pour écrire,
She will share her secrets on how to find the inspiration to write,
Durant l'excursion, votre guide vous racontera l'histoire du peuple Sámi,
During the journey your guide tells you about the history of the Sámi people,
Posez la bombe et on racontera à tous ce que vous avez fait et pourquoi.
Put down the bomb so we can tell everyone what you did and why.
Et Collins racontera ses exploits d'anarchiste. Y compris quand il a reprogrammé le matos de rétro-réalité de mit pour qu'il s'autodétruise en diffusant les mots.
And collins will recount his exploits as anarchist including his successful reprogramming of the MIT retro-reaIity equipment to seIf-destruct as it broadcasts the words.
Alors que l'équipage vous racontera les histoires de piraterie des temps passés,
While the crew tell you old pirate stories,
Avec un chasseur qui vous racontera son travail ou un jeune qui vous fera part de ses rêves
It might be a hunter who tells you about his work or a youth who explains her dreams
Tante Jenny racontera des histoires, fera des chansons et des jeux, tout comme votre propre tante.
Aunt Jenny will sing you songs, tell you stories and play games with you, just like your own auntie.
Le guide vous expliquera l'histoire des Jardins et racontera des anecdotes des Papes pr c dents et des leurs habitudes dans les Jardins.
The guide will go over the Garden's history and tell many anecdotes of previous popes and their habits in the Gardens.
Un guide spécialisé vous racontera l'histoire des monuments londoniens et vous apprendra de nombreuses anecdotes sur la ville.
A specialized guide will inform you about the history of the different monuments you pass and tell you stories about the city's history.
Résultats: 187, Temps: 0.0754

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais