RAVIT - traduction en Anglais

delights
plaisir
délice
ravir
bonheur
joie
enchanter
régal
enchantement
ravissement
délectation
pleases
veuillez
merci
prière
svp
pitié
donner
stp
s'il vous plaît
s'il vous plait
je vous prie
thrills
frisson
plaisir
sensation
joie
émotions
sensations fortes
excitant
de l'excitation
ravir
tressaillement
ravit
delight
plaisir
délice
ravir
bonheur
joie
enchanter
régal
enchantement
ravissement
délectation
delighted
plaisir
délice
ravir
bonheur
joie
enchanter
régal
enchantement
ravissement
délectation
happy
heureux
content
joyeux
plaisir
bon
bonheur
satisfaire
ravi
glad he
content qu'il
heureux qu'il
heureusement qu'il
ravie qu'il
bien qu'il
me réjouis qu'il

Exemples d'utilisation de Ravit en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce lustre au design gracieux et élégant ravit votre intérieur et habille vos pièces de façon poétique et harmonieuse.
This chandelier with a graceful and elegant design delights your interior and dresses your rooms in a poetic and harmonious way.
C'était une plaie, sa mort me ravit, mais j'aurais aimé un supplice plus long.
He was a nuisance and I'm glad he's dead. I only wish he would suffered a little longer.
un archipel à l'extrémité nord qui ravit tout passionné de canoë ou kayak.
an archipelago at the northern end that delights any canoe or kayak enthusiast.
En effet, cette suspension habille et ravit votre intérieur en apportant une touche contemporaine et de la chaleur.
Indeed, this lamp dresses and delight your interior by bringing a contemporary touch and warmth.
le lampadaire Wagasa ravit et embellit votre intérieur de façon chaleureuse et conviviale.
the Wagasa floor lamp delights and embellishes your interior in a warm and friendly way.
Si son nouveau poste ravit Murray, le gouvernement se montre très préoccupé par la perte d'un bon Procureur général.
And although his appointment delighted Murray, the government was very concerned at the loss of a good Attorney General.
finition laiton ravit l'ensemble de vos pièces.
brass finish delight all of your pieces.
la suspension Wagasa ravit et embellit votre intérieur de façon chaleureuse et conviviale.
the Wagasa pendant lamp delights and embellishes your interior in a warm and friendly way.
Et c'est aussi marrant parce que me ravit Français frites,
And it's also funny because delighted me French fries,
effraie ou ravit.
scares or delights.
En 1878, Charlotte épouse ainsi l'héritier du trône de Saxe-Meiningen, ce qui ravit la cour berlinoise.
In 1878, Charlotte married her paternal second cousin Bernhard, Hereditary Prince of Saxe-Meiningen, which delighted the Berlin court.
En 2006, la tournée De neige ou de sable(plus de 70 spectacles) ravit les spectateurs dans les salles et les festivals à travers le Québec.
In 2006, her De neige ou de sable tour with over 70 performances delighted fans at concerts and festivals across Quebec.
la suspension Floren éclaire et ravit votre intérieur en y ajoutant une touche de modernité.
the Floren pendant lamp illuminates and delight your interior with a touch of modernity.
The Nutcracker(Casse-noisette) est un incontournable des fêtes de fin d'année qui ravit toujours les petits et les grands.
The Nutcracker(Nutcracker) is a must-see for the end-of-year celebrations, a ballet that always delight young and old alike.
Le retour aux affaires du général de Gaulle en mai 1958 ravit le général Pechkoff qui a toujours apprécié le chef de la France libre.
The return to action of General de Gaulle in 1958 pleased General Peshkov, who had always respected the chief of Free France.
Zoom sur l'attaquant qui ravit le public avec un tir retourné aussi spectaculaire qu'acrobatique.
Close up on the balloon striker, thrilling the audience with a backflip kick as spectacular as it is acrobatic.
C'est mon roi qui le ravit. Que mon roi me le rende!
My King stole it from me, let my King give it back!
Il nous ravit le cœur du Roi que le regret dévore!
He has stolen the King's heart from us… His Majesty is consumed by remorse!
Cela ravit également les gens matinaux, car l'eau est déjà à température et les muscles fatigués sont massés et réactivés avec quantité d'oxygène.
It is enjoyed also by the early bird good because the well warmed water with plenty of oxygen massages tired muscles and revitalises.
Si le son de ta voix te ravit autant, tu devrais t'asseoir seul dans une pièce
If you loved the sound of your very own voice any more, you would probably
Résultats: 159, Temps: 0.1033

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais