RECOMMANDAIT - traduction en Anglais

recommended
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
recommendation that it
recommandait
recommandation qu'il
should
devrait
il faudrait
convient
recommending
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
recommends
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
recommendations that it
recommandait
recommandation qu'il
recommend
recommander
recommandation
conseiller
préconisons

Exemples d'utilisation de Recommandait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mon père me recommandait de ne prendre aucune photo,
My father instructed me not to take any pictures,
le Bureau de la gestion des ressources humaines recommandait un délai d'au moins six mois après l'adoption de la décision.
an effective date of six months or more after the adoption of the decision was recommended by the Office of Human Resources Management.
En bref, il recommandait une scission du Conseil en deux organismes distincts:
In short, he advocated a separation of the Council into two distinct bodies:
Le rapport d'évaluation recommandait la formulation de programmes de pays d'Habitat dans un certain nombre de pays.
It recommended the formulation of Habitat country programmes in selected countries.
L'étude de 1988 du BCSA27 recommandait que l'on donne un tel exposé;
The provision of such safety briefings was recommended in the 1988 CASB study;27
En outre, le rapport recommandait que l'Afrique établisse des liens entre l'agriculture
In addition, it was recommended that Africa should build links between agriculture
Le juge O'Connor recommandait entre autres l'instauration de« passerelles législatives» à l'appui d'un examen intégré.
Justice O'Connor's recommendations included"statutory gateways" to support integrated review.
Il recommandait que M. Pillai reste au Canada pour s'engager dans une nouvelle vie et tenter de se rétablir.
It was recommended that Mr. Pillai stay in Canada where he could establish a new life and begin the recovery process.
En 2005, le Comité des droits de l'enfant recommandait à la Fédération de Russie de prendre toutes les mesures utiles pour assurer la gratuité de l'enseignement primaire.
In 2005, CRC recommended that the Russian Federation take all appropriate measures to ensure that primary education is free-of-charge.
TAALR recommandait un plan d'action pour préserver le plus grand pourcentage de vies humaines.
Taylor would recommend a course of action to preserve the greatest percentage of human life.
Le rapport recommandait que le mandat du bureau comprenne aussi le ministère de la Défense nationale.
It was recommended that the office also cover the Department of National Defence.
Le rapport de 2006 recommandait l'utilisation de données sur le débit pour normaliser les statistiques sur les rejets,
A recommendation in the 2006 version of this report was to use throughput data to normalize releases,
Si l'Amirauté recommandait un changement de stratégie, qui l'ignorerait?
If the Sea Lords were to recommend a change of strategy, who would ignore them?
Le rapport recommandait que l& 146;état de préparation des principales ressources SAR soit déterminé principalement au moyen d& 146;une analyse de la demande de services.
The report went on to recommend that the standby position of primary SAR resources should be determined primarily through an analysis of demand for services.
La CMI recommandait enfin de renforcer des mesures coordonnées de préparation, de prévision et d'intervention de la part des municipalités, des États, du Québec et des gouvernements fédéraux.
Finally, coordinated flood preparedness, forecasting and response actions among local, state, provincial and federal governments were recommended to be strengthened.
L'évaluation précédente recommandait de mettre en œuvre une stratégie de relève, ce qui n'a pas été fait.
The recommendation from the previous evaluation to implement a succession strategy has not been completed, making this requirement more emphatic now.
Mais si ce n'était pas possible, alors Luther recommandait que les Juifs vivent de la terre.
But if it were not feasible, then Luther would recommend that the Jews be compelled to live from the soil.
La proposition révisée II/20 répondait désormais à toutes les préoccupations et le Conseiller pour le Sénégal la recommandait au Conseil pour soumission à la septième session de la Conférence des Parties.
The revised proposal II/20 now met all concerns and he commended it to the Council for submission to the Seventh Meeting of the Conference of the Parties.
un rapport rédigé par des experts de l'OSCE dénonçait de graves défaillances dans la procédure et recommandait que le dossier soit rouvert.
a report by experts of OSCE found serious shortcomings in the procedure and recommended a reopening of the case.
Les pays souhaitaient-ils contribuer à renforcer la collaboration avec certains PIC si une évaluation le recommandait?
Were countries willing to support increased collaboration between certain ICPs if an evaluation recommended it?;?
Résultats: 2408, Temps: 0.0696

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais