REFILE - traduction en Anglais

give
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
hand
main
manuel
côté
part
remettre
aiguille
bras
gives
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
pass
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite

Exemples d'utilisation de Refile en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maintenant, ou on vous refile le"Q.
Now, or I will see to it you get the Q.
Laisse partir mon pote et j't'refile ta merde.
Let my boy go, and I'm gonna give you your shit.
Si le dirlo en veut pas, refile-la au Gouverneur!
If the warden don't want it, try it on the governor!
Tu veux que je te refile un truc?
You need me to hook you up?
Mais si c'est un meurtre, refile le dossier à la police.
But if this is a murder case, turn it over to N.Y.P. D.
Pour Chagnon versus Fredette, refile Ie dossier à Monique,
So for Chagnon vs Fredette, give the file to Monique.
Donc… on avait 17 livres et un penny. On refile 17 livres à Mrs Picktoo,
So we had 17 pounds and a penny, and we give Mrs Scratchit 17 pounds,
Dés qu'on est en ville, on refile la pierre et on récupère notre fric.
And back in the city, we hand over the stone and collect our dough.
Si tu ne sais pas quoi en faire, refile-le-moi, je vais te montrer quoi faire.
And if you don't know what to do with him, girl, pass him on to me…'cause I will show you what to do with him.
Et le jour où on vous refile un faux uniforme de flic,
And then one day somebody gives you a fake cop outfit,
Elle te refile la vérole, et quatre jours plus tard, elle épouse quelqu'un d'autre.
She gives you the pox and then four days later she's marrying someone else.
voilà qu'il me refile l'obésité.
and now he gives me obesity.
Appelle plus en ramenant ta gueule ou je te les coupe et je te les refile.
Don't be calling here like you some straight up"g",'cause I will cut your balls off and hand them to you.
Si on refile ça aux U.S. Marshals,
If we kick this back to the U.S. Marshals,
Yang nous refile tous les cas de merde pendant qu'elle court dehors chercher les bons.
Yang's turfing us all the crap cases while she runs outside for the good ones.
S'il n'est bon à rien, je le refile au MI5. Je leur dirai qu'il est brillant!
If he's useless, I will give him to Ml5, tell them he's bloody brilliant!
Je te refile mes derniers 200$
You mean I gave you my last $200
Une agence gouvernementale me l'a inoculé, pour que je le refile à un ami à moi qu'ils voulaient tuer.
A government agency gave it to me, hoping I would give it to a friend of mine they wanted to kill.
Liam est tombé sur quelque chose, un secret, il le refile, ou le vend, à Erik Glogauer.
Liam stumbles across some secret and he passes it on or sells it to Eric Glogauer.
t'arrives à toucher l'Angleterre, on te refile un flingue et on te renvoie en Bretagne au casse-pipe.
you make it to England they will give you a gun and send you back to Brittany, back in the shit.
Résultats: 54, Temps: 0.0538

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais