REGRETTENT - traduction en Anglais

regret
regrettable
déplorons
deplore
déplorer
regrettons
wish
vœu
volonté
souhaitez
voudrais
tiens
aimerais
désirez
regrette
was regrettable
serait regrettable
serait dommage
serait déplorable
lamented
complainte
lamentation
déplorent
se plaignent
regrettons
se lamenter
pleurons
lamento
regretted
regrettable
déplorons
regrets
regrettable
déplorons
bemoan
déplorent
se lamentent
regretter
pleurent
se plaignent

Exemples d'utilisation de Regrettent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il y a des Jésuites qui regrettent que ces établissements favorisent les riches, l'élite.
There are Jesuits who complain that these schools favor the rich, the elite.
Les États de la CARICOM regrettent que nous n'ayons pu parvenir cette année à un consensus sur les objectifs
CARICOM States are disappointed that we were unable to reach consensus this year on the objectives
Certains commentaires regrettent la tautologie qui consiste à employer le mot de terreur pour définir le terrorisme.
Some commentaries express regret at the tautology that arises from using the word"terror" to define terrorism.
Les Canadiens regrettent ceux et celles qui ont péri
Canadians mourn for those who have lost their lives,
Bien que beaucoup d'entre nous le regrettent, nous ne nous opposerons pas à votre recommandation de tenir la session en 2003 aux dates proposées.
As much as many of us regret it, we will go along with your recommendation that the session be held in 2003 on the dates proposed.
Elles regrettent de ne pouvoir le faire pour chacun avec autant de soin, de présence, qu'elles le souhaiteraient,
They are unhappy because they are not able to give as much attention to each child as they would wish
De même, il se peut que les partenaires regrettent l'intimité que le couple partageait auparavant
Similarly, the partner may miss the intimacy that they shared with the person with dementia
Le Groupe des 77 et la Chine regrettent la façon dont le Secrétaire général a présenté l'état des incidences sur le budget-programme.
The Group of 77 and China was disappointed with the way in which the Secretary-General had submitted the statement of programme budget implications.
Ces Membres regrettent qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un consensus pour réviser la résolution 30/XXVIII.
Those Members expressed regret that it was not possible to reach consensus to revise Resolution 30/XXVIII.
De nombreux Membres sont en faveur de la proposition et regrettent qu'elle n'ait pas été adoptée à la présente réunion.
Many Members supported the proposal and expressed regret that it could not be adopted at this meeting.
Les Chinois maintenant le regrettent mais les restes sont juste une vision fugitive et momentanée d'un monde perdu.
The Chinese regret it now but what remains is just a fleeting glimpse of a lost world.
Plusieurs pays donateurs regrettent que peu de pays bénéficiaires utilisent la note de stratégie nationale,
Several donors have expressed regret that few recipient countries have utilized the country strategy note,
Plusieurs délégations regrettent que le document budgétaire n'établisse pas de priorités entre les programmes présentés dans le budget.
Several delegations expressed regret that the budget document did not indicate priorities among the programmes included in the budget.
Les membres de la mission regrettent de n'avoir reçu officiellement aucun concours des autorités israéliennes en dépit de leurs demandes répétées.
The mission regrets that it received no formal input from the Israeli authorities, despite a number of requests.
Elles regrettent que le rapport n'ait pas été d'abord présenté à l'AFDL,
They felt that it should have been shown to the AFDL, whose reactions they feared,
alors que d'autres regrettent leur famille.
whilst others miss their family.
Le rapprochement entre nos deux peuples constitue la meilleure garantie contre les tentations de certains politiciens qui, occasionnellement, regrettent les affrontements du passé.
The rapprochement between our two peoples constitutes the best guarantee against the inclinations of some politicians who, once in a while, yearn for the confrontational past.
Bernard ont saisi cette chance et ne le regrettent pas.
Bernard took this opportunity and have not regretted it since.
Kinema Junpo regrettent que le cinéma japonais est par trop théâtral.
Kinema Junpo complained that existing Japanese cinema was overly theatrical.
Les commentateurs approuvent cette approche mondiale et orchestrée pour faire face à la crise migratoire, mais regrettent que certains Etats fassent d'ores et déjà cavalier seul.
Commentators agree that the migration crisis calls for a global strategy but criticise that certain states are already reneging on the deal.
Résultats: 389, Temps: 0.0866

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais