RENDENT DIFFICILES - traduction en Anglais

make it difficult
rendre difficile
compliquer
font qu'il est difficile
permettent difficilement
font obstacle
rendent difficilement
complicated
compliquer
complexifier
rendent difficile
made it difficult
rendre difficile
compliquer
font qu'il est difficile
permettent difficilement
font obstacle
rendent difficilement
makes it difficult
rendre difficile
compliquer
font qu'il est difficile
permettent difficilement
font obstacle
rendent difficilement

Exemples d'utilisation de Rendent difficiles en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Leur faible durée de quelques millisecondes à quelques centaines de millisecondes et leur altitude les rendent difficiles à observer, ce qui explique qu'ils n'aient été découverts que le 6 juillet 1989.
Their short duration of few milliseconds to a few hundred milliseconds and altitude make them difficult to observe, which explains why they have been discovered July 6, 1989.
Montgomery(Australie) précise que les procédures des cycles budgétaires de son pays rendent difficiles les engagements à long terme,
Ms. Montgomery(Australia) said that the processes of her country's budgetary cycle made it difficult to make long-term commitments
L'élaboration de formulaires comprenant des éléments qui les rendent difficiles à contrefaire, à modifier
The development of forms that incorporate elements making them difficult to forge, alter
de certains procédés comme les colles, qui rendent difficiles la déconstruction, le réemploi
must be limited as they make it difficult to deconstruct, re-use
l'imagerie fantastique de ces écrits alchimiques les rendent difficiles à interpréter.
fantastic visual imagery of alchemical writings make them difficult to interpret.
l'incapacité des travailleurs humanitaires à accéder à de nombreuses zones rendent difficiles les retours volontaires de personnes déplacées.
insecurity and lack of humanitarian access in many areas will make it difficult for the displaced to return voluntarily.
à un système de santé ou à un enjeu particulier parce que ces caractéristiques les rendent difficiles à appliquer de manière universelle.
issue area in a way that made them cumbersome to apply broadly were excluded based on this criteria.
des éléments transparents, qui les rendent difficiles à contrefaire mais que tous, et plus particulièrement les caissiers, peuvent facilement vérifier.
other elements that make them difficult to counterfeit but easy for everyone, especially those behind the counter, to verify.
les risques liés à la sécurité rendent difficiles pour les commerçants boranas l'achat de marchandises dans des magasins appartenant aux Garris de la partie kenyane de Moyale
security risks make it difficult for Borana traders to buy goods at stores owned by the Garri in Kenyan Moyale,
Enfin, les règles relatives à la propriété industrielle alourdissent le coût d'introduction des nouvelles technologies et rendent difficiles ou onéreuses pour les producteurs nationaux les solutions de l'ingénierie inverse
Third, IP rules increase the costs of adopting new technologies and make it difficult or costly for domestic producers to undertake reverse engineering and imitation through access
des fluctuations ou distorsions excessives rendent difficiles les comparaisons internationales.
where excessive fluctuations and distortions complicated international comparisons.
au crédit d'impôt étranger rendent difficiles pour les entreprises de déterminer précisément les avantages de la convention auxquels elles ont droit.
credit for foreign tax make it difficult for enterprises to determine precisely the treaty benefits to which they are entitled.
pourtant assailli par des différences régionales qui rendent difficiles l'application de solutions efficaces.
yet beset by regional differences that made it difficult to devise effective solutions.
ailleurs au sein de l'administration publique, rendent difficiles la coordination des acteurs du gouvernement vers l'intégration des dépenses en capital
analytical capacity elsewhere in government make it difficult to coordinate government actors towards integration of capital
Sa brigade joue un rôle en aidant à stabiliser le flanc droit du III corps de l'Union en contrant l'assaut de la brigade de Géorgie d'Alfred Colquitt(en) dans les bois épais qui rendent difficiles aux deux camps de se voir les uns les autres.
His brigade played a role in helping to stabilize the right flank of the Union III Corps by countering an assault by the Georgia brigade of Alfred Colquitt in dense woods that made it difficult for the two sides to see each other.
la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.
lack of qualified cadres makes it difficult to work properly in this respect.
la dispersion de la population rendent difficiles le développement intégré des communautés et, en fin de compte,
dispersion of the population make it difficult for the communities living there to achieve all-round development
les règlements intérieurs des prisons rendent difficiles les visites des enfants à leur parent incarcéré.
prison regulations made it difficult for children to visit their parents in prison.
restrictives, prévues par l'article 689-11 du code de procédure pénale, qui rendent difficiles la poursuite et le jugement des auteurs présumés de crimes contre l'humanité, génocide
restrictive conditions provided for under article 689-11 of the Code of Criminal Procedure, which make it difficult to prosecute and try persons alleged to have committed crimes against humanity,
restrictives, prévues par l'article 689-11 du Code de procédure pénale, rendent difficiles la poursuite et le jugement des auteurs présumés de crimes contre l'humanité, génocide
restrictive conditions introduced by article 689-11 of the Code of Criminal Procedure, which make it difficult to prosecute and convict persons alleged to have committed crimes against humanity,
Résultats: 56, Temps: 0.0762

Rendent difficiles dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais