SERA PLUS - traduction en Anglais

will be more
sera plus
seront davantage
seront mieux
sera plutôt
ferai plus
be more
être plus
être davantage
avoir plus
être mieux
être supérieur
faire plus
longer be
plus être
aura plus
constituera plus
will be much
sera beaucoup
sera bien
sera plus
sera nettement
seront très
sera d'autant
seront considérablement
sera largement
will be most
seront les plus
sera très
seront particulièrement
seront surtout
be much
être beaucoup
être bien
être nettement
être très
être plus
serait grandement
être encore
être considérablement
will become more
deviendront plus
seront plus
deviendront davantage
vont devenir encore plus
will be greater
sera génial
sera super
sera bien
va être génial
va être super
sera formidable
sera grand
sera parfait
seras fantastique
sera très
will be further
sera encore
sera davantage
seront de nouveau
continueront d'être
sera en outre
seront plus
sera également
sera ensuite
sera approfondie
will be increasingly
seront de plus en plus
sera progressivement
is going
will be bigger

Exemples d'utilisation de Sera plus en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Revenir sera plus rapide?
Getting back should be much quicker,?
Je suis sur que ce ne sera plus long.
I'm sure it won't be much longer.
Votre mari dit qu'il ne sera plus long.
Your husband says he won't be much longer.
Ce sera plus drôle, de toute façon.
It's more fun anyways.
Il vous sera plus facile de sentir la vibration que d'entendre la sonnerie.
You are more likely to feel the vibration than hear the ringing.
Ce sera plus poétique.
That's more poetic.
Quand tout sera plus définitif?
When what's more settled?
Si tu résistes, ce sera plus douloureux. Et plus long.
If you resist, it's more painful and takes longer.
Et ce sera plus sympa.
And anyway, it's more fun.
Elle nous sera plus utile si elle ignore qu'on la soupçonne.
She's more use to us if she doesn't think we suspect her.
Ce sera plus efficace si je commence.
I think it's more effective if I speak first.
On sera plus tranquilles.
It's more tranquil.
J'espère que ça sera plus accessible que ton livre.
I hope it's more comprehensible than your book.
Cela sera plus rentable.
That's more profiitable.
On devrait être payé 6, mais ce sera plus probablement 4.
One ought to get six, but it 's more likely four.
Oui, ce sera plus pratique.
Yes. It's more practical.
Quand il sera plus.
When he's more.
Ce nouveau problème… sera plus profitable pour vous et plus amusant.
This new problem… it will be more profitable for you and more amusing.
Ce sera plus.
L'aspect de la peau sera plus radieux, frais et vital.
It will be more radiant, fresh and vital.
Résultats: 1427, Temps: 0.095

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais