SOIENT ACCEPTABLES - traduction en Anglais

are acceptable
être acceptable
être accepté
serait inacceptable
être admises
être recevable
be acceptable
être acceptable
être accepté
serait inacceptable
être admises
être recevable
is acceptable
être acceptable
être accepté
serait inacceptable
être admises
être recevable
were acceptable
être acceptable
être accepté
serait inacceptable
être admises
être recevable

Exemples d'utilisation de Soient acceptables en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sous réserve que les termes de la proposition soient acceptables à ce moment-là, le Conseil serait alors en mesure d'adopter une directive autorisant le fonctionnement indépendant de l'entreprise.
Subject to the terms of the proposal being acceptable at that time, the Council would then be in a position to issue a directive for the independent functioning of the Enterprise.
avait droit de négocier des conditions d'emploi qui lui soient acceptables avec l'acquéreur éventuel.
was entitled to negotiate terms and conditions of employment with the prospective purchaser that was acceptable to him.
Une certaine flexibilité est ménagée aux pays en développement en ce qui concerne les conditions à remplir pour que de tels accords soient acceptables au regard des dispositions de l'AGCS.
Paragraph 3 of Article V provides for developing countries to have flexibility with respect to the conditions to be fulfilled for such agreements to be acceptable under the provisions of GATS.
pour développer des objectifs cohérents qui soient acceptables aux membres de chaque sous-groupe.
to develop consistent goals that are acceptable to individuals in each subgroup.
Toutes les initiatives dans le domaine des transports urbains sont soumises à une évaluation de leur impact sur l'environnement de façon à ce que les incidences nettes de chaque projet sur l'environnement soient acceptables et que soit reconnue la nécessité de mettre en œuvre des mesures d'atténuation, selon que de besoin.
All urban transport initiatives are subject to environmental assessment to ensure that the net environmental impacts of projects are acceptable and that care is taken to see to it that suitable mitigation measures are implemented where needed.
de conventions fiscales qui soient acceptables par les deux parties et protègent pleinement leurs intérêts fiscaux respectifs.
developing countries that would be acceptable to both parties and would fully safeguard their respective revenue interests.
de conventions fiscales qui soient acceptables par les deux parties et protègent pleinement leurs intérêts fiscaux respectifs.
developing countries that are acceptable to both parties and that fully safeguard their respective revenue interests.
La certification électronique peut être utilisée sous réserve que:- le mode de délivrance ainsi que la sécurité soient acceptables pour les pays importateurs- les informations fournies soient conformes au(x) modèle(s) correspondant(s)- la finalité de la certification stipulée dans la Convention soit réalisée- l'identité de l'autorité délivrant le certificat phytosanitaire puisse être convenablement établie.
Electronic certification may be used provided that:- the mode of issue and security is acceptable by the importing countries- the information provided is consistent with the appropriate model(s)- the intent of certification under the IPPC is realized- the identity of the issuing authority can be adequately established.
en vue de trouver des modalités de réconciliation qui soient acceptables pour toutes les parties au conflit.
to find a formula for reconciliation that would be acceptable to all the parties to the conflict.
d'autres facteurs et que ces compensations soient acceptables sur toute la gamme des conséquences qui résultent de toutes les options de protection que l'on envisage.
that such trade offs are acceptable over the full range of consequences that arise from all the options for protection that are being considered.
nécessité que les chiffres soient acceptables de tous mais possibilité qu'ils varient largement en fonction de la situation de tel
figures that were acceptable to all, but which might in practice vary largely from individual national experience,
Les efforts les plus vigoureux de la FORPRONU n'ont toutefois pas abouti à un mouvement politique dans des délais qui soient acceptables pour le Gouvernement croate
The best efforts of UNPROFOR have not, however, produced political movement in a time-frame that is acceptable to the Government of Croatia
de conventions fiscales qui soient acceptables par les deux parties et protègent pleinement leurs intérêts fiscaux respectifs.
developing countries that would be acceptable to both parties and that would fully safeguard their respective revenue interests.
certaines législations limitant l'accès à des services de santé essentiels qui soient acceptables, d'un coût abordable
legislation that limit access to essential health care services that are acceptable, affordable and of good quality,
les personnes vivant avec le VIH.64 Les parties prenantes clés ont contribué à garantir que les questionnaires soient acceptables et utiles.
people living with HIV.64 Key stakeholders helped ensure that the questionnaires would be acceptable and useful.
le défi auquel est confrontée la Sixième Commission est d'arriver à un texte reflétant des règles en matière de responsabilité de l'État qui soient acceptables par l'ensemble de la communauté internationale,
of the utmost importance: the challenge facing the Sixth Committee was to arrive at a text reflecting rules on State responsibility which were acceptable to the international community as a whole without undermining
le milieu liés à l'utilisation projetée du produit soient acceptables.
environmental risks associated with its proposed use are acceptable.
aux objectifs de la codification et du développement progressif et soient acceptables par les États, il fallait que les gouvernements dialoguent plus étroitement avec la CDI
progressive development of international law and could be accepted by States, it was necessary to strengthen dialogue between Governments
de développement économiques, pour qu'elles soient acceptables, efficaces et crédibles,
it appears that for the Partnership peer reviews to be acceptable, efficient and credible,
la marchandise n'est pas significativement modifiée, que les modifications soient acceptables par l'acheteur et que la marchandise peut être utilisée pour l'utilisation convenue sans modification aucune.
are not changed extensively, that the modifications are reasonable for the Purchaser and that the contract goods can still be used unmodified for the agreed purposes.
Résultats: 79, Temps: 0.0708

Soient acceptables dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais