SOIENT PLEINEMENT INFORMÉS - traduction en Anglais

are fully aware
être pleinement conscients
avoir pleinement conscience
être parfaitement conscients
être parfaitement au courant
soient pleinement informés
avoir pleinement connaissance
are fully apprised
were fully informed

Exemples d'utilisation de Soient pleinement informés en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
autres parties intéressées d'Europe centrale et orientale soient pleinement informés des dernières avancées technologiques,
is required to">ensure decision makers and other interested stakeholders in CEE are fully informed of the status of both national
veillant à ce qu'ils soient pleinement informés des intentions de la Mission et les soutiennent.
ensuring that they are fully aware and supportive of MONUC's intentions.
à New York ont sauvegardé les communications du groupe de travail pour assurer que tous les destinataires et bénéficiaires soient pleinement informés de tous les développements relatifs au Forum.
the Belgian permanent representations in Geneva and New York backed up the communication of the Taskforce to ensure that all addressees and recipients were fully informed of all Forum-related developments.
les individus en cause à Pitcairn soient pleinement informés de leurs droits et qu'ils aient accès à des représentants juridiques.
the individuals involved on Pitcairn should be fully informed of their rights and have access to legal representation.
Il est effectivement indispensable que ces pays soient pleinement informés des ressources nécessaires au fonctionnement des missions
It is indeed vital that troop-contributing countries be fully apprised of mission requirements and new developments
tous les groupes tribaux alliés au Gouvernement soient pleinement informés de leurs obligations découlant du droit international humanitaire et respectent lesdites obligations.
recommended that any tribal groups allied to the government be fully aware of and comply with their obligations under international humanitarian law.
passe en revue le mandat des consultants et à ce que ces derniers soient pleinement informés du contexte dans lequel l'on avait recours à eux.
reviewed the terms of reference and the consultant was provided with, and was fully aware of, the context in which his or her services were engaged.
Plusieurs représentants ont appelé l'attention sur la nécessité d'un étiquetage clair du produit pour garantir notamment que les pays importateurs soient pleinement informés des substances présentes dans les produits importés.
A number of representatives drew attention to the need for clear product labelling to ensure in particular that importing countries were fully aware of the substances contained in imported goods.
Le SPT recommande que le droit des détenus à porter plainte soit clairement établi de par la loi et que les détenus soient pleinement informés de ce droit par les agents de police et/ou le personnel travaillant dans les locaux de détention de la police.
The SPT recommends that the right of detainees to lodge a complaint is clearly established in law and that detainees are fully informed about this right by the police officers and/or staff working in the police detention facilities.
les utilisateurs de ces services soient pleinement informés par leur fournisseur de service des risques existants en matière de sécurité contre lesquels ce dernier est dépourvu de moyens d'action.
users of such services to be fully informed by their service provider of the existing security risks which lie outside the scope of possible remedies by the service provider.
Faire en sorte que les agents consulaires étrangers soient pleinement informés des droits des travailleurs migrants
Ensure that foreign consular officials are fully knowledgeable about the rights and difficulties of migrant workers
les membres du Conseil soient pleinement informés de l'état actuel des cartes des sites présidentiels en Iraq.
the members of the Council will be fully informed regarding the current status of the maps of the presidential sites in Iraq.
transparente en veillant à ce que les agents et leurs représentants soient pleinement informés de ce qui est planifié
transparent way by ensuring that employees and their representatives are fully informed about what is planned
l'appuyer par des orientations pour que tous les participants à une procédure de passation de marchés soient pleinement informés du mécanisme d'appel.
to support it with guidance to ensure that all participants in procurement proceedings are fully acquainted with the appeal mechanism.
La Commission a également décidé que des mécanismes d'information et de suivi seraient mis en place de façon que la Commission et son secrétariat soient pleinement informés de la situation en ce qui concernait le recours aux engagements de durée limitée.
The Commission also decided that appropriate reporting and monitoring modalities should be put in place to ensure that the Commission and its secretariat were kept fully informed of the status and developments in respect of appointments of limited duration employment modalities.
les États Membres soient pleinement informés de l'évolution de ces concepts qui sont liés aux réalités opérationnelles.
Member States are kept fully aware of evolving concepts as they relate to operational realities.
la Suède s'est efforcée de jouer son rôle pour faire en sorte que les non-membres soient pleinement informés de tous les aspects des travaux du Conseil,
member Sweden has tried to do its part in seeing that non-members are fully briefed on all aspects of Council work,
le renforcement du principe du multilinguisme à l'Organisation sont une condition indispensable pour veiller à ce que les peuples du monde entier soient pleinement informés des activités de l'Organisation
strengthening of the principle of multilingualism in the Organization are also essential to ensuring that the peoples of the world receive full information about the Organization's work
A décidé que des mécanismes d'information et de suivi seraient mis en place de façon que la Commission et son secrétariat soient pleinement informés de la situation en ce qui concerne le recours aux EDL;
Decided that appropriate reporting and monitoring modalities should be put in place to ensure that the Commission and its secretariat were kept fully informed of the status and developments in respect of appointments of limited duration employment modalities;
il a instamment invité les experts à veiller à ce que leurs ministres soient pleinement informés et comprennent bien les implications de tous les aspects des négociations avant d'aller à Copenhague.
Africa was at stake, he urged experts to ensure that their ministers were fully briefed and understood the implications of all aspects of the negotiations prior to reaching Copenhagen.
Résultats: 97, Temps: 0.1478

Soient pleinement informés dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais