SOUFFLE - traduction en Anglais

breath
souffle
respiration
haleine
respirer
bouffée
salive
soupir
inspiration
air
pastilles
blast
explosion
souffle
déflagration
coup
explosif
blastique
exploser
détonation
sablage
pyriculariose
life
vie
vivre
durée
murmur
murmure
souffle
rumeur
wind
vent
éolien
enrouler
souffle
soufflé
hiss
sifflement
souffle
sifflent
persifleur
grésiller
breeze
brise
vent
souffle
jeu d'enfant
air
poussier
blows
souffler
coup
exploser
faire sauter
sauter
sucer
coke
soufflage
détruire
péter
whispers
murmurer
chuchoter
chuchotement
soupir
le murmure

Exemples d'utilisation de Souffle en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle était dans le coin à bout de souffle.
She was over in the corner gasping for air.
Je peux faire trois jugements en un souffle, sans problème.
I can breeze through three cases, no problem.
Les flux lumineux accélèrent lorsqu'un passant souffle dans un micro.
Luminous fluxes speed up whenever a passer-by whispers into a mike.
Souffle Oui.
Exhales Yes.
La caresse des embruns sur votre corps et le souffle marin sur votre visage.
The caresses of sea spray on your body and marine breeze on your face.
Ça doit être pour ça que je suis à bout de souffle.
Must be why I'm gasping for air.
Souffle[ compose le numéro] sonnerie de téléphone.
Exhales[ Dialing] Phone ringing.
On arrive au dernier acte en un souffle!
We will breeze through to the last act!
Souffle Oh, Dieu merci.
Exhales Oh, thank God.
c'est un souffle.
it's a breeze.
Souffle Qu'est-ce qui m'a dénoncé?
Exhales What gave me away?
Le soleil s'obscurcit, et un souffle frais, agréable.
The sun darkened and there was a cool, pleasant breeze.
Souffle profondément.
Exhales deeply.
Je veux dire, on a tellement et… Souffle.
I mean, we have so much and… Exhales.
Le souffle du printemps gonfle la mer.
Winds of spring now swell the seas.
Tu as le Souffle de la mort?
Got the Whisper of Death?
Une Fiole contenant le Souffle de l'Enfant concentré sur une cuiller d'argent glacée.
A Vial containing Blow of the Child concentrated on a frozen spoon of silver.
Essayez de prendre un souffle plus lent, plus profond, de votre diaphragme.
Try to take slower, deeper breaths from your diaphragm.
Tu te trouveras dans mon souffle et dans les parfums.
You are there in my breaths and in all the fragrances.
Pas même un souffle.
Not even a whisper.
Résultats: 3442, Temps: 0.0951

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais