SUIS PERPLEXE - traduction en Anglais

am confused
am puzzled
am baffled
am perplexed
am stumped
am bewildered
am mystified
am at a loss
être à perte

Exemples d'utilisation de Suis perplexe en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je suis perplexe aussi!
I'm a little confused too!
Je suis perplexe.
I'm a little puzzled.
Je suis perplexe, et bizarrement, pas intéressé.
I'm a little confused, and strangely, not interested.
Je suis perplexe.
Je suis perplexe.
I mean, I'm confused.
Je suis perplexe.
I'm not flabbergasted.
Moi aussi, je suis perplexe.
I too am wondering.
Pourtant, je suis perplexe.
And yet, I confess, I am confused.
soyons sûrs… Je suis perplexe.
Ruiz are successful… I'm a little confused.
Les arômes sont difficiles à percevoir, je suis perplexe et je me dis que la température de l'eau était surement trop élevée.
The aromas are difficult to perceive; I'm puzzled and tell myself that the water temperature was probably too high.
Vous savez, je suis perplexe quant aux raisons pour lesquelles vous n'arrivez pas à voir le bon côté.
You know, I'm baffled as to why you can't seem to see the upside.
Je suis perplexe à propos de l'état de nos discussions concernant la déclaration dont le distingué ambassadeur du Myanmar a donné lecture au nom du Groupe des 21.
I am perplexed concerning the state of our discussions regarding the statement read by the distinguished Ambassador of Myanmar on behalf of the Group of 21.
Je suis perplexe. vous avez fait tout ce chemin pour venir voir ça.
You know, I must say I am bewildered your coming all the way from America just to look at this.
Je ne dis pas que je suis perplexe, mais vous devez choisir vos batailles, vous savez.
I'm not saying I was stumped, but you have to pick your battles, you know.
Je n'ai rien contre le concept de foi mais je suis perplexe quant à la notion de pratique.
I don't object to the concept of a deity, but I'm baffled by the notion of one that takes attendance.
Attendez, je suis perplexe, parce que maintenant vous me suppliez de de remettre dans le groupe de travail la même personne que vous me suppliiez de retirer du groupe de travail.
Wait, i'm confused, because now you're begging me to put back onto the task force the same person you were begging me to take off of the task force.
Je suis perplexe et lui ai demandé,"Si j'apprends chinois,
I was baffled and asked him,"If I learn Chinese,
Peter est perplexe.
Peter gets very upset.
J'étais perplexe devant une de ses questions.
I was stumped by something he asked me.
Comme beaucoup, j'étais perplexe sur le lavage de disques.
Like a lot of people, I used to be confused by the idea of record cleaning.
Résultats: 47, Temps: 0.0492

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais