SUJETS COMME - traduction en Anglais

subjects such
soumettre ces
issues such
délivrer un tel
émettent ces
such matters
cette question
cette matière
ce sujet
cette affaire
cet égard
ce thème
ce point
ces éléments
areas such
zone , comme
domaine comme
région , comme
secteurs , comme

Exemples d'utilisation de Sujets comme en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Comprend une base de données de presque 5000 questions selon les sujets comme: Administration,
Comes with a database of almost 5,000 questions related to subjects such as: Spanish Constitution,
Par ailleurs, il contient des articles abordant des sujets comme l'organisation des carrières,
In addition, the newsletter includes articles on subjects such as career management,
Il considérait toute expression de désir de plus de liberté et d'autonomie par ses sujets comme preuve de rébellion.
He viewed any expression of a desire for increased freedom and autonomy by his subjects as evidence of rebellion.
Malgré une certaine impopularité, le protestant George Ier était considéré par de nombreux sujets comme une alternative préférable au prétendant catholique Jacques François Stuart.
Despite some unpopularity, the Protestant George I was seen by most of his subjects as a better alternative to the Roman Catholic Pretender James.
En outre, des cours et des ateliers nationaux de formation ont été organisés sur des sujets comme la protection physique,
In addition, national training courses and workshops are organized on such topics as: physical protection,
Le guide sera votre dispositionl pour explorer les zones de votre int r t et des sujets comme la vie d un artiste
The guide will be at your disposal to explore the areas of your interest or special topics like the life of an artist,
Lors de ces séances, les journalistes ont également participé à des débats enjoués concernant différents sujets comme l'éthique et les questions relatives aux droits de la personne.
In addition, journalists in the sessions engaged in a spirited debate on topics like ethics and human rights issues.
puisqu'elles dispensent de l'information sur des sujets comme la nutrition et l'allaitement.
providing information on topics like nutrition and breastfeeding.
Tout au long de la promenade se trouvent plusieurs sculptures en bronze à grande échelle d'artistes mexicains représentant des sujets comme les danseurs et les dauphins.
Throughout the boardwalk are several large-scale bronze sculptures by Mexico-born artists depicting subjects like dancers and dolphins.
je te suggèrerais de tirer ton inspiration d'exemples plus tranchés de facteurs anxiogènes, avec des sujets comme.
I suggest you might want to draw inspiration from more extreme cases of the“fear factor”, with topics such as.
Les facilitateurs travaillent en liaison avec les centres de santé de la région pour donner des informations précises sur des sujets comme l'allaitement, l'alimentation
Facilitators link-up with personnel from Health Centres in the area to give accurate information on subjects like breastfeeding, diet
Les campagnes de publicité traitaient des sujets comme« Comment faire un bon café»,« Plus de café dans notre café»
Advertising campaigns dealt with topics such as"How to make good coffee,""More coffee in our coffee" to fight against the watering down of coffee
En outre, des sujets comme la psychologie, la pédagogie
Moreover, subjects such as psychology, pedagogy
Notre Programme de formation d'entreprise obligatoire et évaluation annuel portant sur des sujets comme notre code de conduite,
Our annual Corporate Mandatory Training and Testing on topics such as our Code of Conduct,
Il a été pensé que ces chaînes devaient à se concentrer sur des sujets comme l'éducation, la culture,
It was thought that they should continue focusing on issues such as education, culture,
Bien que continuant à développer de nombreux projets sur des sujets comme les indiens Navajos,
Though he continued to develop many film projects on subjects such as Navajo Indians,
au cours de laquelle des sujets comme l'échange de données avaient été examinés, avait eu lieu en août 2016.
among others, topics such as data exchange had been discussed.
Des sujets comme l'autonomie personnelle,
Issues such as personal autonomy,
Ils fournissent des informations fascinantes sur des sujets comme la maison du maître de la glissade,
They provide fascinating background on subjects such as the slide master's cabin,
Ils sont également soutenus par des comités d'experts sur des sujets comme la formation professionnelle,
It is also supported by committees of experts on such matters as vocational training,
Résultats: 412, Temps: 0.0638

Sujets comme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais