TIREZ DOUCEMENT - traduction en Anglais

gently pull
tirer doucement
tirer délicatement
retirez délicatement
tirez légèrement
retirer doucement
carefully pull
tirez doucement
tirez délicatement
retirer délicatement
retirez soigneusement
tirer avec précaution
tirez soigneusement
retirez avec précaution
tug gently
tirez doucement
slowly pull
tirer lentement
tirer doucement
tirer légèrement

Exemples d'utilisation de Tirez doucement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Insérez votre doigt dans l'ouverture et tirez doucement le bout du ruban de bande rouge de sorte
Insert your finger into the square opening and carefully pull the end of the red tape ribbon
Pour escamoter le tuyau à accessoires: tirez doucement son bout pour amorcer l'escamotage, tandis que vous tenez l'appareil d'une main.
To retract accessory hose, while holding unit, gently pull on hose end to allow hose to retract into appliance housing.
Si le support contient un disque, tirez doucement sur le côté gauche du support pour détacher les deux broches.
If the tray has a disk, gently pull on the left side of the tray to unfasten the two pins.
prise l'appui léger et tirez doucement l'appui vers le bas du capot.
that hold the light support and gently pull the support down from the hood.
puis tirez doucement sur le connecteur pour débrancher ce câble.
then gently pull on the connector to unplug the cable.
trouver la bague en plastique noir situé autour de l'objectif de la portée(1) et tirez doucement vers l'extérieur.
find the black plastic ring located around the scope's objective lens(1) and gently pull outward.
d'un outil tel qu'un tournevis ou un crayon, tirez doucement les deux chaînettes vers vous.
a tool such as a screw driver or pencil, gently pull both cables toward you.
déverrouillez-la d'abord puis tirez doucement l'une des languettes.
first unlock the EasyPort Mount, then gently pull one of the tabs.
l'attraper par les bords et tirez doucement loin de l'objectif 1.
grab it by the edges and gently pull away from the objective lens 1.
Pour retirer The DivaCup, tirez doucement sur la tige jusqu'à ce que vous puissiez attraper la base de la coupelle.
To remove, pull gently on the stem of The DivaCup until you can reach the base of the cup.
Tirez doucement sur le bac de sortie pour vérifier que les broches de charnière sont complètement insérées.
Pull gently on the output bin to make sure that the hinge pins are fully inserted.
retirez le contenant d'eau et tirez doucement la poignée du filtre vers le bas.(fig. 11) 2.
remove the water bucket and gently pulling the handle of filter downwards.(Fig.11) 2.
Une fois l'extrémité insérée, tirez doucement sur le tuyau pour vous assurer qu'il est bien verrouillé en place reportez-vous à A.
Once inserted, pull gently on tubing to ensure it is locked in refer to A.
saisissez les saillies supérieure et inférieure, et tirez doucement.
grab the projections at the top and bottom and pull gently.
situés en haut et en bas de l'appareil, puis tirez doucement.
put your fingers in the recesses at the top and bottom and pull gently.
Puis, avec l'autre main, tirez doucement sur les doigts, un à la fois,
Then use your other hand to gently pull down on one finger at a time,
Pour une installation plus professionnelle, tirez doucement le joint d'étanchéité de la porte vers le bas,
For a cleaner look, carefully pull down the door seal, run the cable under the seal,
Tirez doucement sur la bordure de caoutchouc entourant la vitre,
Gently pull up on the rubber glass trim,
Pour régler la phase de la lune, tirez doucement sur la couronne de remontoir jusqu'à ce qu'elle soit en position 1.
To then set the watch to the correct moon phase, carefully pull out the crown to position 1.
Pour sortir d'un décrochage, tirez doucement sur la manette de la profondeur une fois que votre Champ a repris de la vitesse.
To pull out of a stall, pull back slowly on the elevator stick once your Champ has built up airspeed.
Résultats: 116, Temps: 0.083

Tirez doucement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais