UNE GRIMACE - traduction en Anglais

a face
visage
facial
tête
face
nominale
une grimace
une gueule
un masque
a grimace
une grimace
un rictus
en grimaçant
une moue
a frown
un froncement de sourcils
une grimace
en fronçant les sourcils
une moue
a wince
une grimace

Exemples d'utilisation de Une grimace en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
et je détecte une grimace.
and I detected a wince.
Et il me ferait une grimace et clignerait de l'oeil Comme si c'était notre petit secret.
And he would grin at me and wink, like it was our little secret.
Mais je lui caressait avec une grimace et curieusement demandé comment elle l'aimait.
But I was stroking her with a grinning and curiously asked how she liked it.
Un clignement des yeux pour la haute et une grimace pour la coupure de l'anus.
A hard blink for the upper and a scowl for cutting through his taint.
c'est une grimace du diable.
it is the grimace of the devil.
se débat-il?)- son visage(est-il neutre ou figé dans une grimace?)- ses bruits silence
thrashing?)- face(neutral or locked in a grimace?)- sounds silent
se débat?)- son visage(normal ou figé dans un grimace?)- les sons qu'il émet silence ou cris stridents?
thrashing?)- face(neutral or locked in a grimace?)- sounds silent or high-pitched cry?
Fais-moi une grimace.
Pull a face.
Fais-moi une grimace.
Make a funny face.
Tu veux une grimace?
You wanna see a funny face?
Fais une grimace, que je parte.
Make a face or I can't go.
Vous m'avez déjà vu f aire une grimace?
When have you ever seen me do a thing with my face?
C'est une grimace de la tête aux pieds!
He grimaces from head to toe!
Parle, sinon ta bouche fait une grimace.
Talk to him. When you don't, your mouth turns down.
T'as fait une grimace, on en refait une..
You made a silly face, we have to take another.
Il pourrait même faire une grimace s'il sent une mauvaise odeur!
She might even make a face at stinky scents!
et il fait une grimace.
he makes a monkey face.
Cette vision provoque une grimace involontaire, et les personnes plus delicates peuvent sentir nausées.
This vision causes an involuntary grimace, and particularly squeamish people feel even some nausea.
Avec une grimace sur le visage il agrippe la prise qui lui offre la victoire.
And with a grimace of upper concentration on his face, Loic grabbed the hold that led to victory.
Si on vous tape dans Ie dos pendant que vous faites une grimace vous resterez toujours comme ça!
If you make faces like that and somebody slaps you on the back… you will stay that way forever!
Résultats: 529, Temps: 0.0396

Une grimace dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais