UNE TRÈS MAUVAISE - traduction en Anglais

very bad
très mauvais
très mal
très vilain
très méchant
vraiment mauvais
très grave
très difficile
très sale
vraiment mal
bien mauvais
terrible
horrible
affreux
épouvantable
nul
mal
mauvais
atroce
très mal
effroyable
terriblement
very poor
très mauvais
très médiocre
très faible
très pauvres
très insuffisants
extrêmement pauvres
très précaires
très mal
extrêmement précaires
très piètre
some really bad
very low
très faible
très bas
très peu
extrêmement faible
extrêmement bas
très doux
très faiblement
très réduit
très limitée
lousy
mauvais
minable
nul
sale
moche
mal
foutu
misérable
fichu
pourris
pretty bad
assez mauvais
plutôt mauvais
très mauvais
plutôt mal
plutôt moche
très mal
vraiment mal
assez moche
assez mal
vraiment mauvais
very nasty
très méchante
très mauvaise
très vilaines
très désagréable

Exemples d'utilisation de Une très mauvaise en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est une très mauvaise idée!
That is a very, very bad idea!
Tony a eu une très mauvaise influence sur toi.
Clearly Tony has been a very bad influence on you.
J'ai une très mauvaise nouvelle.
I have some very bad news.
J'ai une très mauvaise nouvelle à vous annoncer, M. Evers.
I have got some real bad news for you, Mr Evers. The worst..
J'ai eu une très mauvaise journée!
I have had a very, very bad day!
J'ai une très mauvaise nouvelle à vous annoncer.
I got some very bad news to tell you all.
Une très mauvaise idée.
It's a very bad idea.
C'est une très mauvaise idée.
That's a very, very, very bad idea.
C'est une très mauvaise idée.
That is a terrible, terrible idea.
Ce serait une très mauvaise raison d'emménager ensemble.
Those are all terrible reasons to move in together.
J'ai une très mauvaise nouvelle.
We have got some very bad news.
La vérité, c'est que je suis une très mauvaise barmaid.
The truth is I'm a pretty shitty bartender.
Bill… J'ai une très mauvaise nouvelle.
Bill I have some terrible news.
Vous avez obtenu cette information d'une très mauvaise manière.
You came about that information in a very inappropriate way.
Écoutez, les gars, j'ai une très mauvaise nouvelle.
Listen, boys, I have got some very bad news.
Ça peut se retourner contre toi et te faire une très mauvaise presse.
If it backfires, you could get some really nasty press.
Et que c'était une très mauvaise idée.
I have said they're a very bad, bad idea.
Votre nouvelle boisson est sur le point d'avoir une très mauvaise publicité.
Your new beverage is about to get some very bad publicity.
Deuxièmement, quelqu'un pourrait avoir à annoncer une très mauvaise nouvelle à deux parents.
Secondly, someone may have to break some very bad news to two parents.
Oui, mais c'était une très mauvaise idée.
Yeah, but the spell she cast was clearly a very, very bad idea.
Résultats: 460, Temps: 0.092

Une très mauvaise dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais