VA CRAQUER - traduction en Anglais

will crack
va craquer
te casse
va se fissurer
va casser
fera craquer
will break
briser
casser
rompra
te pète
va craquer
is gonna crack
is going to crack
is about to crack

Exemples d'utilisation de Va craquer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle va craquer.
She's gonna freak.
Tu crois vraiment que Marge va craquer pour ce type?
You really think Marge is gonna fall for this guy?
Bébé va craquer pour cette assiette aussi ludique qu'esthétique!
Baby is going to love this plate- it's fun to use and looks great!
Il va craquer.
He's gonna plotz.
Il va craquer?
Is he gonna crack?
Il va craquer!
He's coming apart!
Elle va craquer.
She will swoon.
Elle va craquer, elle comprend rien.
She loses it, doesn't get it..
Il va craquer dans quelques minutes.
He will crash in a couple minutes.
Je pense qu'on va craquer sous la pression.
I think we're cracking under the pressure.
Il va craquer.
He's gonna lose it.
Laurie va craquer.
Laurie will freak.
Il faut que ce soit réglé vite, sinon le département va craquer.
I gotta get this settled fast before this whole department comes unglued.
Maintenant je leur ai dit de ne pas être là avec moi, il va craquer.
Now, with me not being there, he's gonna crack.
On ne peut jamais savoir quand quelque chose va craquer.
Henry You never know when something needs to be cracked.
Si elle le dit à Finn, il va craquer.
If she tells Finn, he's going to flip.
Quand est-ce qu'il va craquer,?
How long before he breaks?
Tu crois qu'il va craquer?
Think he gonna break?
Si je bouge, ma peau va craquer.
Don't make me move, I will crack.
Si tu le pousses trop, il va craquer.
You push him too hard, he's gonna snap.
Résultats: 60, Temps: 0.069

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais