VESPASIEN - traduction en Anglais

vespasian
vespasien
vispasian
vespasien

Exemples d'utilisation de Vespasien en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
suivi d'une réunion d'experts qui ont même recréé le« vrai visage» de Vespasien.
was an exceptional event, followed by a meeting of experts who have even recreated the"real face" of Vespasiano.
72 après Jésus Christ, sous l'empereur Vespasien, et s'est achevée en 80 après Jésus Christ sous Titus,
72 AD under the emperor Vespasian and was completed in 80 AD under Titus,
Musonius a été très estimé à Rome et Vespasien lui a permis de rester quand les autres philosophes ont été bannis de la ville en 71, mais il est exilé à son tour(peut-être vers 75 apr. J.-C.), ne revenant qu'après la mort de Vespasien en 79.
So highly was Musonius esteemed in Rome that Vespasian allowed him to remain in Rome when the other philosophers were banished from the city(71 AD), but eventually he was exiled anyway(perhaps around 75 AD), only returning after Vespasian's death 79 AD.
fondée pendant l'époque de l'empereur Vespasien(69-79) à côté du torrent de Vallparadís près de l'ancien peuple ibère d'Egosa,
which was founded during the time of the emperor Vespasian(69-79 CE), alongside the torrent of Vallparadís(nowadays an urban park) close to the Iberian town of Egosa,
Cet arbre caractérisait si bien l'économie locale que l'empereur romain Vespasien a célébré la conquête par la frappe Judaea Capta(la Judée capturée), une pièce de
The tree so defined the local economy that the Roman emperor Vespasian celebrated the reconquest after the First Jewish Revolt(66-70 CE) by minting Judaea Capta coinage,
Les sites les plus visités sont l'amphithéâtre, Vespasien, Maison avec Venus in the Shell,
The most visited sites are the Amphitheater of Vespasian House, House with Venus in the Shell,
Le Colisée baptisé«Flavien Amphithéâtre»- le nom de famille des empereurs Vespasien et Titus qui l'ont construite entre 70-80AD- était le plus grand jamais construit dans l'Empire romain,
The Colosseum christened'Flavian Ampitheatre'- the family name of the emperors Vespasian and Titus who built it between 70-80AD- was the largest ever built in the Roman Empire, and seated around 80,000 spectators,
pour laquelle l'empereur Vespasien lui a décerné les ornamenta triumphalia l'insigne d'un triomphe.
Rhine in Germania Magna, for which the emperor Vespasian awarded him the ornamenta triumphalia or insignia of a triumph.
Il se peut que des Juifs s'y soient installés comme commerçants qui auraient été rejoints par ceux qui avaient été réduits en esclavage par les Romains, sous Vespasien et Titus, et dispersés à l'extrême-occident d'alors au cours de la guerre judéo-romaine,
Any Jews already in Hispania at this time would have been joined by those who had been enslaved by the Romans under Vespasian and Titus, and dispersed to the extreme west during the period of the Jewish Wars, and especially after the
Liberalis d'avoir osé dire, en défendant un riche client:“Qu'importe à César qu'Hipparque possède cent millions de sesterces?”»- Suétone, Vie des douze Césars, Vespasien, 13,?
13): When Salvius Liberalis was defending a rich client he earned commendation from Vespasian by daring to ask:‘Does the Emperor really care whether Hipparchus is, or is not, worth a million gold pieces?
comme le temple de Vespasien, l'arc de Septime Sévère,
such as the Temple of Vespasian, the Arch of Septimius Severus,
le plus expérimenté de Vespasien, Titus partage la puissance tribunitienne avec son père,
most experienced of Vespasian's sons, Titus shared tribunician power with his father,
le général de Vespasien, est en marche sur Rome,
the general of Vespasian, was marching upon Rome(69 AD),
le droit latin est accordé à l'ensemble des cités sous le règne de Vespasien(69-79), tandis que la citoyenneté romaine est accordée à tous les hommes libres de l'Empire par l'édit de Caracalla en 212 Tarraco, la métropole,
Latin law was granted to all cities under the reign of Vespasian(69-79 AD), while Roman citizenship was permitted to all free men of the Empire by the Edict of Caracalla in 212 AD Tarraco,
l'un de ces arbres magnifiques a honoré le triomphe de Vespasien en 79 av. J.-C. Pendant l'invasion de Titus,
one of the wonderful trees graced the triumph of Vespasian, 79 C.E. During the invasion of Titus,
C'est même une des formes d'affirmation les plus visibles de ce pouvoir dans la ville que nous a transmis l'Histoire à l'instar des métamorphoses successives de Rome sous Neron, Vespasien, Trajan ou Hadrien, remodelant à l'envi l'espace du Forum,
In fact one of the most visible manifestations of power that History has handed down to us is the successive metamorphoses of a city such as Rome, where Nero, Vespasian, Trajan and Hadrian remodelled the Forum at their whim,
qui se compose de plusieurs manuscrits importants comme le Psautier Vespasien(Londres, British Library, Cotton Vespasien A.i.), le Codex Aureus de Cantorbéry(Stockholm,
which is composed of several other well-known examples, such as the Vespasian Psalter(London, British Library, Cotton Vespasian A. i.), the Codex Aureus(Stockholm,
Vespasien et Domitien!
Vespasian and Domitian!
Ils apparaissent sous Vespasien.
It was built by Vespasian.
Mais un autre général, Vespasien, défait Vitellius.
Another general, Vespasian, soon defeated Vitellius.
Résultats: 213, Temps: 0.0686

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais