VUE D'HARMONISER - traduction en Anglais

order to harmonize
vue d'harmoniser
afin d'harmoniser
but d'harmoniser
vue d'une harmonisation
souci d'harmonisation
order to harmonise
vue d'harmoniser
le but d'harmoniser
soucieuse d'harmoniser

Exemples d'utilisation de Vue d'harmoniser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Réseau de déontologie des Nations Unies s'emploie à mettre en place des normes déontologiques communes et à partager les connaissance acquises et les enseignements tirés, en vue d'harmoniser les normes d'éthique et d'intégrité au sein du système des Nations Unies.
The Network focuses on creating common ethics standards and sharing knowledge and experience with a view to harmonizing ethics and integrity standards across the United Nations system.
Une région a mis en oeuvre une stratégie intéressante afin d'impliquer les personnalités éminentes de la société civile dans la promotion d'une législation nationale en vue d'harmoniser les pratiques régionales.
An interesting strategy in one region has been to engage eminent personalities from civil society to promote a model national law, in an effort to harmonize regional practices.
Résultats escomptés d'ici à la fin de 2013: Établir des contacts Coopérer avec la Commission européenne dans les domaines ayant trait à l'ATP en vue d'harmoniser la réglementation européenne et l'ATP.
Output expected by the end of 2013: To develop contacts cooperate with the European Commission in areas relating to ATP aimed at with the aim of harmonizing European regulations with ATP.
En 2003, les dirigeants politiques et les grands responsables du développement se sont rencontrés à Rome dans le cadre du Forum de haut niveau sur l'harmonisation en vue d'harmoniser l'aide au développement et de l'aligner sur les politiques et stratégies nationales.
In 2003, world and development leaders met in Rome at the High-Level Forum on Harmonization in an effort to harmonize and align development assistance around national policies and strategies.
Cuba et le Guatemala en vue d'harmoniser les politiques et de mettre au point des actions communes en la matière.
Cuba and Guatemala in order to coordinate policies and carry out joint measures in this area.
de la Commission européenne a eu lieu le 21 juin 2004 en vue d'harmoniser les avis de notification d'accident
the European Commission took place on 21 June 2004 with the aim of harmonizing reports for accident notification
Inviter le Président de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement à forger des liens avec les autres organes ministériels concernés ou à les renforcer, en vue d'harmoniser les politiques et les programmes;
To call upon the President of the African Ministerial Conference on the Environment to forge and strengthen linkages with other relevant ministerial bodies, with a view to harmonizing policies and programmes;
Examiner et entreprendre le développement d'une politique et d'un cadre communs de gestion globale des risques pour tous les organismes des Nations Unies, en vue d'harmoniser les pratiques, d'établir un univers de risques commun
Discuss and initiate the development of a common ERM policy and framework for all United Nations organizations, with a view to harmonizing practices, establishing a common risk universe
la co-infection tuberculose/VIH et aussi d'examiner les plans opérationnels des deux programmes en vue d'harmoniser la mise en œuvre des activités conjointes de lutte contre la co-infection tuberculose/VIH.
guiding activities to control TB/HIV co-infection and for reviewing the operational plans of the two programmes in order to harmonize the implementation of joint co-infection control activities.
de la Banque mondiale ont tenu des consultations en vue d'harmoniser le contenu des rapports sur les objectifs de développement figurant dans la Déclaration du Millénaire et sur les divers objectifs internationaux de développement.
representatives of IMF, OECD and the World Bank in order to harmonize reporting on the development goals in the Millennium Declaration and the international development goals.
de la Banque mondiale ont tenu des consultations en vue d'harmoniser le contenu des rapports sur les objectifs de développement figurant dans la Déclaration du Millénaire et sur les Objectifs Internationaux de Développement.
representatives of the IMF, OECD and the World Bank in order to harmonise reporting on the development goals in the Millennium Declaration and the International Development Goals.
Ces considérations mettent en relief la nécessité du Cadre d'action international pour l'application du Protocole relatif au trafic illicite de migrants(Cadre d'action), en vue d'harmoniser et de coordonner une réponse holistique
These considerations highlight the need for the International Framework for Action to Implement the Smuggling of Migrants Protocol(Framework for Action), in order to harmonize and coordinate a holistic and global response to the phenomenon in countries of origin,
la Banque mondiale en vue d'harmoniser les mesures aux fins de l'adoption de normes comptables mondiales par les pays industrialisés,
the World Bank, in order to harmonise measures towards a world accounting standard among the industrialised countries and co-ordination of work
au transfert des attributions de la MINUL en vue d'harmoniser le fonctionnement des services qui s'occupent de domaines clefs,
the UNMIL transition in order to harmonize business practices in key areas,
de données CARE ainsi que d'autres définitions en vue d'harmoniser la terminologie dans ce domaine avant une incorporation éventuelle à une troisième édition du Glossaire.
as well as other definitions, in order to harmonize terminology in this field before possible inclusion in a third edition of the Glossary.
les institutions de Bretton Woods, en vue d'harmoniser et de promouvoir un développement durable.
the Bretton Woods institutions in order to harmonize and promote sustainable human development.
Il s'est dégagé de l'échange de vues qui a suivi un consensus sur la complémentarité des travaux des comités et du mécanisme d'examen périodique universel ainsi que sur la nécessité de tenir deux réunions intercomités chaque année en vue d'harmoniser les méthodes de travail des différents organes conventionnels.
The ensuing discussions had revealed a consensus on the complementarity of the work of the committees and the universal periodic review mechanism and on the need to convene two inter-committee meetings each year in order to harmonize the working methods of the treaty bodies.
notamment dans le domaine des fusions et acquisitions, en vue d'harmoniser cette législation, en particulier pour ce qui était des mécanismes d'application, avec celle de l'Union européenne.
particularly the area of mergers and acquisitions, in order to harmonize its competition legislation, and in particular its manner of enforcement, with that of the European Union.
En vue d'harmoniser sa jurisprudence avec celle d'autres organes conventionnels,
In an effort to harmonize its jurisprudence with that of other treaty bodies,
En vue d'harmoniser les données présentées avec celles figurant dans d'autres rapports soumis à l'Assemblée, tels que le rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat, on a, pour la première fois, inclus des données et analyses statistiques ventilées par sexe pour chaque année, type et catégorie de personnel fourni à titre gracieux.
In an effort to align information in this report with others presented to the Assembly, such as the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat, the current report includes for the first time data and statistical analysis on gender for each year, type and category of gratis personnel.
Résultats: 92, Temps: 0.0484

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais