ACCUSATIONS - traduction en Danois

beskyldninger
accusation
reproche
récrimination
allégation
anklager
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
afgifter
taxe
charge
frais
redevance
prélèvement
impôt
droit
taxation
imposition
accusation
påstande
affirmation
demande
allégation
réclamation
revendication
assertion
déclaration
prétention
argument
recours
sigtelser
accusation
inculpation
charge
plainte
poursuites
anklagepunkter
chef d' accusation
anklager om
accusations de
allégations de
accusé de
chefs d'accusation de
rejst tiltale
inculper
accusations
anklagerne
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
beskyldningerne
accusation
reproche
récrimination
allégation
anklage
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
anklagen
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
afgifterne
taxe
charge
frais
redevance
prélèvement
impôt
droit
taxation
imposition
accusation
påstandene
affirmation
demande
allégation
réclamation
revendication
assertion
déclaration
prétention
argument
recours
sigtelserne
accusation
inculpation
charge
plainte
poursuites
beskyldningen
accusation
reproche
récrimination
allégation
påstanden
affirmation
demande
allégation
réclamation
revendication
assertion
déclaration
prétention
argument
recours
beskyldning
accusation
reproche
récrimination
allégation
påstand
affirmation
demande
allégation
réclamation
revendication
assertion
déclaration
prétention
argument
recours
sigtelse
accusation
inculpation
charge
plainte
poursuites
sigtelsen
accusation
inculpation
charge
plainte
poursuites

Exemples d'utilisation de Accusations en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mais ces nouvelles accusations.
Det er nye sigtelser.
Les accusations contre les deux hommes ont été réglées.
Sigtelserne mod de to mænd opretholdes dog.
Et que les accusations sur les suicides assistés ont été abandonnées?
Og at anklagen om aktiv dødshjælp er blevet droppet?
L'US Navy a publié une Vidéo censée étayer ces accusations.
Det amerikanske forsvarsministerium har tidligt i morges udsendt en video, som hævdes at dokumentere påstanden.
Nous n'accepterons jamais les accusations de génocide.».
Vi vil aldrig acceptere beskyldningen om folkedrab.
Je préfère un crime informatique à des accusations de viol!
Jeg foretrækker at blive retsforfulgt for it-kriminalitet frem for en anklage om voldtægt!
J'ai nié ces accusations en Chine.
Jeg har nægtet påstandene i Kina.
Accusations contre l'homme de 40 ans.
Sigtelserne mod den 24-årige.
Ça compte seulement si les accusations sont justifiées.
Det betyder kun noget, hvis anklagen er rigtig.
Nous avons parlé au seigneur Zipacna de vos accusations.
Vi spurgte Zipacna om din beskyldning.
Je reste cloitré ici sur les accusations d'un inconnu.
Jeg forbliver låst inde her, på beskyldningen fra en ukendt person.
McCartin est beaucoup trop courtois pour se livrer à de telles accusations.
Hr. McCartin er alt for høflig til at komme med sådan en anklage.
Le constructeur Scania avait rejeté les accusations de cartel.
Producenten Scania havde afvist påstanden om karteldannelse.
Ces accusations ont été rejetées par les joueurs.
Denne påstand blev afvist af spillerne.
Les accusations remontent à 2013.
Sigtelserne går tilbage til 2013.
Les procureurs ont finalement recommandé que les accusations soient abandonnées.
Anklagere anbefalede til sidst at anklagen blev droppet.
Il se sent insulté par des accusations.
Han følte sig krænket over beskyldningen.
Qu'avez-vous répondu aux accusations d'Alice?
Hvad sagde du til Alices beskyldning?
Je parle des accusations contre toi concernant ces pots-de-vin.
Jeg taler om en sigtelse mod digfor bestikkelse.
Mais les accusations sont maintenues.
Men sigtelserne bliver opretholdt.
Résultats: 1430, Temps: 0.0972

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois