SIGTELSE - traduction en Français

accusation
anklage
beskyldning
sigtelse
afgift
påstand
tiltale
tiltalepunkt
inculpation
anklage
sigtelse
tiltale
charge
belastning
opladning
byrde
afgift
ansvar
last
fyldstof
gebyr
regning
bekostning
plainte
klage
anmeldelse
krav
sag
reklamation
poursuites
fortsættelse
videreførelse
udøvelse
at forfølge
retsforfølgning
retsforfølgelse
at videreføre
retssag
chase
pursuit
accusations
anklage
beskyldning
sigtelse
afgift
påstand
tiltale
tiltalepunkt
charges
belastning
opladning
byrde
afgift
ansvar
last
fyldstof
gebyr
regning
bekostning

Exemples d'utilisation de Sigtelse en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sigtelse, herunder afhøring( 1).
Mise en examen, y compris interrogatoire(1).
Sigtelse" er et andet ord, som må have en speciel betydning.
Preuve», c'est un mot qui a un autre sens.
Hvis I har en sigtelse mod Mr Bell, så kom med den.
Si vous avez un chef d'accusation contre M. Bell, allez-y.
Ingen sigtelse, hvis han giver os skytterne.
Pas d'inculpation s'il donne le nom des tireurs.
At der formelt rejses sigtelse.
Des accusations sont formellement déposées.
En sigtelse er en meget konkret ting.
Une preuve est un élément concret.
Undladelse af at overholde denne anmodning indebærer sigtelse og eventuelle fængsel.
Omission de se conformer à cette demande comprendra des accusations criminelles et emprisonnement possible.
Om grundene til anholdelsen og om enhver sigtelse mod ham.
Des raisons de son arrestation et de toute accusation portée contre elle.
David Miranda blev efterfølgende løsladt uden sigtelse.
David Miranda a été relâché sans aucune charge.
Han har været tilbageholdt på uden sigtelse siden januar 2002.
Il est détenu sans procès depuis décembre 2002.
Det startede med en sigtelse.
Elle commençait par un reproche.
Heller ikke i Yemen får han nogen sigtelse.
En France non plus il n'obtient pas justice.
Der er ingen sigtelse.
Je ne serai pas poursuivi.
En 55-årig mand er dog løsladt igen uden sigtelse.
Un homme de 55 ans a été relâché sans être poursuivi.
Den 19-årig fik ikke nogen sigtelse.
Le jeune de 11 ans n'a été accusé d'aucun crime.
Hvis du bliver ved med at forfølge mig, rejser jeg sigtelse.
Si tu continues de me harceler, je porterai plainte.
Al-Qiq har været tilbageholdt uden sigtelse eller rettergang siden han blev anholdt den 21. november 2015, han indledte sin sultestrejke den 25. november.
Al-Qiq, emprisonné en détention administrative sans accusation ni jugement, est en grève de la faim depuis le 25 novembre.
Al-Qiq har været tilbageholdt uden sigtelse eller rettergang siden han blev anholdt den 21. november 2015, han indledte sin sultestrejke den 25. november.
Maintenu en détention administrative sans inculpation ni jugement, Al-Qeeq a entamé une grève de la faim le 25 novembre 2015.
Han blev løsladt uden sigtelse, men blev senere arresteret igen under et politiraid.
Il a ensuite été libéré sans inculpation, pour être de nouveau arrêté ultérieurement lors d'une descente de police.
De ikke er optaget kandidater kan genoptage sin ansøgning i følgende perioder uden sigtelse og den forelagte dokumentation i den første periode, anses for gyldige.
Les candidats non admis peuvent réactiver son application dans les périodes suivantes sans charge et la documentation présentée dans la première période ne sera considéré comme valide.
Résultats: 117, Temps: 0.0779

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français