PLAINTE - traduction en Danois

klage
plainte
réclamation
recours
se plaindre
reproche
grief
anmeldelse
avis
examen
notification
critique
revue
commentaire
évaluation
review
témoignage
plainte
krav
réclamation
obligation
droit
exigences
demandes
revendications
besoins
conditions
prescriptions
créances
sag
affaire
cas
cause
dossier
question
sujet
boîtier
procédure
problème
matière
reklamation
réclamation
plainte
publicité
klagen
plainte
réclamation
recours
se plaindre
reproche
grief
klager
plainte
réclamation
recours
se plaindre
reproche
grief
klagede
plainte
réclamation
recours
se plaindre
reproche
grief
anmeldelsen
avis
examen
notification
critique
revue
commentaire
évaluation
review
témoignage
plainte
sagen
affaire
cas
cause
dossier
question
sujet
boîtier
procédure
problème
matière
kravet
réclamation
obligation
droit
exigences
demandes
revendications
besoins
conditions
prescriptions
créances
reklamationen
réclamation
plainte
publicité

Exemples d'utilisation de Plainte en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le médiateur informe toujours la personne dont émane la plainte du résultat de ses enquêtes.
Ombudsmanden informerer altid klagerne om resultatet af sine undersøgelser.
Cinq producteurs à l'origine de la plainte ayant coopéré à la procédure.
Fem klagende producenter, der samarbejdede i forbindelse med proceduren.
La Dublin Bay Watch a adressé à la Commission une plainte accompagnée de nombreuses preuves.
Dublin Bay Watch har klaget til Kommissionen og forelagt omfattende videnskabelige oplysninger.
Aucune plainte de notre part!
MEN ingen klager fra vores side!
Aucune plainte de notre côté.
MEN ingen klager fra vores side.
Porter Plainte Et Après.
Den med en klage og efterfølgende.
Et pourtant aucune plainte de notre part.
MEN ingen klager fra vores side.
S'il veut déposer une plainte, qu'il s'adresse à moi.
Hvis nogen vil indgive et klagemål, skal han komme til mig.
Assemblage de haute qualité et aucune plainte contre le fabricant.
Højkvalitets montering og ingen klager over producenten.
Cette plainte, c'est une pure fiction et une fabrication complète.
Dette sagsanlæg er ren fiktion og opspind.
La plainte a été rejetée par une cour d'appel de l'État de New York.
Søgsmålet blev afvist af en appeldomstol.
Plainte pour non-paiement du solde d'une subvention.
Påstand om manglende betaling af dele af tilskud.
Défaut d'agir après une plainte sur la violation de la législation environnementale.
Undladelse af at reagere på en klage om overtrædelse af miljølovgivningen.
La plainte a été déposée lundi à Los Angeles.
Søgsmålet blev anlagt mandag ved domstolen i Los Angeles.
Déposez alors une plainte contre le vendeur.
Start med at klage til sælgeren.
La plainte ne mentionne pas- une source confidentielle.
Sigtelsen omtaler ikke en meddeler.
La plainte a été modifiée.
Sigtelsen er blevet ændret.
Accueil» La plainte de Wikimédia contre la NSA est rejetée.
Læs også: Wikimedia søgsmål mod NSA afvist.
N'avait aucune plainte à formuler?
Dårligt 24 Havde intet at klage over?
J'ai déposé une plainte à la Commission: que se passe-t-il maintenant?
Jeg har indgivet en påstand til OLAF- Hvad sker der nu?
Résultats: 5372, Temps: 0.1107

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois