PLAINTE - traduction en Anglais

complaint
plainte
réclamation
requête
grief
claim
réclamation
demande
revendication
revendiquer
plainte
allégation
prétention
réclamer
créance
grief
lawsuit
procès
poursuite
plainte
action en justice
action
procédure judiciaire
affaire
litige
intentée
allegation
allégation
grief
accusation
plainte
affirmation
dénonciation
allégué
grievance
grief
plainte
réclamation
doléance
revendication
mécontentement
petition
pétition
requête
demande
recours
plainte
saisir
supplique
charge
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
charges
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
complaints
plainte
réclamation
requête
grief
claims
réclamation
demande
revendication
revendiquer
plainte
allégation
prétention
réclamer
créance
grief
allegations
allégation
grief
accusation
plainte
affirmation
dénonciation
allégué

Exemples d'utilisation de Plainte en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il a indiqué qu'il avait adressé une plainte à ce propos au Conseil.
He said that he had sent a letter complaining about it to the NCHR.
Aucune plainte.
No complaining.
Aucune plainte.
Chuckles No complaining.
Si vous avez besoin de parler, déposez une plainte, vous.
If you need to speak with someone, file a report, you can take.
J'ai enfin rencontré ton ex, elle venait déposer une plainte.
I finally met your ex. She came in to file a report.
Je me suis aussi plainte du store de la terrasse.
I have also complained of the Awning at Terrace.
Tu t'es plainte à la direction?
Have you complained to management?
Si j'avais su… je me serais plainte plus tôt!
If I had known… I would have complained earlier!
Je ne me suis jamais plainte.
I have never complained.
Oui, je me suis plainte.
Yeah, that was me. I complained.
Ne s'est-elle jamais plainte?
She has never complained of pain?
Il a dit que c'était parce que je m'étais plainte.
He zegt that it was Because I had complained.
Ce sont les familles des victimes qui ont déposé plainte;
The complaint was filed by relatives of the victims;
Qui a déposé plainte?
Who filed the complaint?
Quel est le délai pour déposer plainte?
What is the deadline to lodging the complaint?
Je me suis déjà plainte.
I have complained.
Je ne me suis jamais plainte, jusqu'à maintenant.
I have never complained until now.
Le choix de la juridiction appartient à la personne qui porte plainte.
The choice of jurisdiction was made by the person bringing the complaint.
Je soutiens que l'horrible et improbable plainte intentée contre mon client par cet enfant est le résultat d'une imagination malade.
I submit that the hideous and improbable charges brought against my client by this child are the result of a diseased imagination.
tous les dossiers afférents à la plainte et à l'enquête sont retirés du dossier de l'employé-e.
all records related to the allegation and investigation shall be removed from the employee's file.
Résultats: 22732, Temps: 0.0948

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais