PLAINTE - traduction en Italien

denuncia
plainte
dénonciation
dénonce
déclaration
rapport
réclamation
accusation
signalement
porter plainte
signaler
reclamo
réclamation
plainte
demande
revendication
lamentela
plainte
reproche
réclamation
grief
se plaindre
lamentation
ricorso
recours
appel
utilisation
pourvoi
plainte
utiliser
requête
de recourir
saisine
querela
plainte
procès
poursuite
action en justice
poursuit
porte plainte
lamento
lamentation
plainte
gémissement
deuil
plains
je regrette
cri
lamentez
grognement
gémir
protesta
protestation
manifestation
protester
contestation
réclamation
manif
plainte
tollé
manifester
contestataire
lagnanza
plainte
lamentation
rimostranza
grief
plainte
réclamation
remontrance
remonstrance
lamentata
plaindre
regretter
déplorer
nous lamenter
denunzia

Exemples d'utilisation de Plainte en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
La Commission examine la plainte en consultant les États membres concernés.
La Commissione esamina la richiesta consultando gli Stati membri interessati.
En incluant une plainte légitime que les actions de votre gouvernement ont violé les lois internationales.
Inclusa la legittima accusa che il suo governo violi il diritto internazionale.
Exemple de plainte non dirigée contre une institution
Un esempio di una denuncia non riguardante un'istituzione
La plainte contre vous est au nom de.
Le accuse contro di lei sono state registrate a nome di.
La plainte de Leonard… m'accuse de voler son code, ses idées.
La causa Leonard… Mi accusa di aver rubato il suo codice, le sue idee.
Cette plainte a été retirée entre-temps.
Nel frattempo il reclamo è stato ritirato.
N'a pas fait en sorte que la plainte soit traitée de façon équitable et correcte.
Non ha garantito che il caso fosse trattato correttamente e con imparzialità.
Exemple de plainte ne justifiant pas une enquête.
Esempio di un caso in cui l'indagine non era giustificata.
La plainte civile repose sur le fait
La causa civile si basa sul fatto che il procuratore
Cette plainte est un prétexte évident et M. Dellinger perdra sûrement.
Questa rivendicazione è un mero appiglio che il signor Dellinger sicuramente perderà.
Objet: Décision concernant la plainte relative au métro de Thessalonique.
Oggetto: Decisione in merito alla denuncia riguardante la metropolitana di Salonicco.
Une plainte a été déposée par l'organisation que vous avez citée.
Vi è stata una contestazione presentata dalle organizzazioni che lei ha nominato.
Sa plainte est donc rejetée,
Le sue accuse non sono ritenute credibili
La fatigue est une plainte commune chez les personnes affectées par la maladie cœliaque.
La stanchezza è un disturbo comune nelle persone affette da celiachia.
Dépôt de plainte à l'autorité de contrôle.
Presentazione di un reclamo all'autorità di vigilanza.
La plainte sera traitée par la compagnie aérienne.
La richiesta sarà elaborata dalla linea aerea.
Ça pourrait soutenir la plainte pour négligence.
Questo potrebbe rinforzare l'accusa di negligenza.
Si la plainte est infondée,
Se l'accusa è falsa,
Plainte pour violence, l'été dernier?
Una denuncia per violenze la scorsa estate?
Excusez-moi Mademoiselle. Nous avons reçu une plainte pour tapage nocturne des voisins.
Scusi signorina, ci e' giunta una segnalazione per rumori molesti dai vicini.
Résultats: 3864, Temps: 0.1282

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien