ACCUSATION - traduction en Danois

anklage
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
beskyldning
accusation
reproche
récrimination
allégation
sigtelse
accusation
inculpation
charge
plainte
poursuites
afgift
taxe
charge
frais
redevance
prélèvement
impôt
droit
taxation
imposition
accusation
påstand
affirmation
demande
allégation
réclamation
revendication
assertion
déclaration
prétention
argument
recours
tiltale
accusation
poursuites
inculpation
civilité
inculper
poursuivi
tiltalepunkt
charges
accusation
anklager
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
beskyldninger
accusation
reproche
récrimination
allégation
påstande
affirmation
demande
allégation
réclamation
revendication
assertion
déclaration
prétention
argument
recours
anklagen
accusation
accuser
inculpation
inculper
charge
allégation
reprocher
incriminer
destituer
tiltalen
accusation
poursuites
inculpation
civilité
inculper
poursuivi
beskyldningen
accusation
reproche
récrimination
allégation
sigtelser
accusation
inculpation
charge
plainte
poursuites

Exemples d'utilisation de Accusation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le consulat saoudien a nié cette accusation.
Det saudiarabiske konsulat benægter alle anklager.
Peux-tu être plus précis au sujet de cette accusation?
Kan vi lige være mere præcis i anklagen?
Et pas une seule accusation contre lui.
Der er ikke én sigtelse mod ham.
Rien ne saurait être plus loin de la vérité que cette accusation.
Intet kan være fjernere fra sandheden end denne Påstand.
Une accusation de vol qui affaiblit également la position d'Israël sur la scène internationale.
Beskyldningen om tyveri undergraver tillige Israels position internationalt.
Ce n'est peut-être pas la première fois qu'ils portent de fausse accusation.
Det er nemlig ikke første gang, at hun er kommet med uberettigede anklager.
Par conséquent, je ne veux pas entendre à nouveau une accusation de ce genre.
Derfor vil jeg ikke igen høre beskyldninger af den art.
Le Kremlin réfute toute accusation d'interférence.
Kreml afviser alle påstande om indblanding.
Moscou rejette cette accusation.
Moskva afviser anklagen.
Vous avez le droit de vous exprimer sur tous les points d'accusation.
Du har ret til at udtale dig om alle punkter i tiltalen.
Il pourrait faire face à une accusation de vol qualifié.
Han kan se frem til en sigtelse for kvalificeret vold.
Au contraire c'est l'accusateur qui doit prouver son accusation.
Det er tværtimod den der anklager der skal bevise sin påstand.
Ils ont été libérés samedi matin, sans accusation.
De er blevet løsladt lørdag morgen uden sigtelser.
Je l'ai dit, aucune accusation.
Jeg sagde, ingen anklager.
Mais elle ne s'est pas arrêtée à cette simple accusation.
Men hun står ikke alene med anklagen.
Je ne compte pas me laisser perturber par ces accusation ridicules.
Jeg har ingen intentioner om at blive distraheret af disse latterlige påstande.
Sous quelle fausse accusation?
Hvilken falske beskyldninger?
Il est détenu, sans accusation, depuis février 2011.
Han har været tilbageholdt på uden sigtelse siden januar 2002.
Je réfute cette accusation.
Jeg afviser anklagen.
Ils seront par la suite blanchis de toute accusation.
Hun bliver senere frikendt for alle anklager.
Résultats: 381, Temps: 0.4302

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois