ATTACHÉ - traduction en Danois

knyttet
associer
lier
relier
attacher
joindre
mapper
assortir
nouer
tisser
fastgjort
fixer
attacher
épingler
bundet
attacher
lier
engager
nouer
cravate
ligoter
lacer
liaison
séquestrer
bind
vedhæftet
joindre
attacher
fixer
vedlagt
joindre
fournir
inclure
accompagner
attacher
annexant
attaché
l'attaché
fast
fixe
solide
ferme
fermement
permanent
bien
rapide
stable
solidement
fidèle
forpligtet
engager
obliger
contraindre
engagement
spændt
boucle
aller
couvrir
varier
serrer
lace-up
fermoir
tendre
atteler
buckle
fastspændt
attacher
tøjret

Exemples d'utilisation de Attaché en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mon attaché doit être là.
Min attaché burde være her.
l'enfant est correctement attaché.
børn er korrekt fastspændt.
Quelqu'un l'avait attaché?
Han har været lænket.
J'étais comme sa chèvre, ou comme un animal attaché à un poteau.
Han behandlede mig som sin ged eller et kreatur tøjret til en pæl.
Ils envoient un attaché pour identifier le corps.
De sender en attaché for at identificere liget.
est attaché fermement au corps.
er fastspændt fast til legemet.
Peux-tu me dire pourquoi il est attaché à un radiateur?
Hvorfor er han lænket til radiatoren?
Votre attaché vient d'appeler.
Din attaché har lige ringet.
Comme si elle avait été attaché.
Hun blev fastspændt.
C'était un attaché à l'ambassade de Turquie.
Han var en attaché, på den tyrkiske ambassade.
Pendant le trajet, le chien doit être attaché.
Under kørsel skal hunden selvfølgelig være fastspændt.
Je suis le chauffeur et un attaché de M. Gerald Lydon de Lydon Industries.
Jeg er chauffør og attaché for Hr. Gerald Lydon fra Lydon Industries.
Phil" Bradley, qui est retrouvé attaché à son siège.
Phil" Bradley, som blev fundet fastspændt i sit sæde i nærheden af vraget.
Je attaché la ligne de pêche dans ma jonglage balle et il a jeté à Jean-Louis.
Jeg bandt fiskesnøre i min jonglørbold og kastede den til Jean-Louis.
Le gamin attaché mes chaussures à la table.
Ungen bandt mine sko i bordet.
La fornication tir attaché une femme mariée pour adultère.
Utugt skydning bandt en gift kvinde for utroskab.
Top bébé attaché un foulard de laine.
Top barn bandt et uldent tørklæde.
Gamme: Voir attaché le tableau 1.
Område: Se vedlagte tabel 1.
Utilisation ordinateur de poche, attaché à la ceinture ou corps
Brug håndholdte, spændes på bælte eller organ
Puis les appareils de l'Ilizarov sont attaché à l'os et les muscles environnants.
Så er den Ilizarov apparater fastgøres til knoglerne og de omkringliggende muskler.
Résultats: 2565, Temps: 0.203

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois