BEAUCOUP DE SENS - traduction en Danois

megen mening
beaucoup de sens
peu d'intérêt
guère de sens
peu de sens
masse mening
beaucoup de sens
meget mening
beaucoup de sens
peu d'intérêt
guère de sens
peu de sens
masse forstand
beaucoup de sens
stor mening
beaucoup de sens
une grande signification
god mening
bon sens
bonne opinion
bonne idée
beaucoup de sens
sens parfait
bonnes intentions
parfaitement logique
giver meget mere mening
stor betydning
important
importance considérable
impact majeur
impact considérable
grand impact
grand rôle
grand intérêt
grande importance
importance majeure
importance capitale

Exemples d'utilisation de Beaucoup de sens en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ajout d'une cuisine personnalisée dans un quartier rempli de maisons vraiment ne fait pas beaucoup de sens.
Tilføje en brugerdefineret køkken i et kvarter fyldt med starteren hjem virkelig gør en masse forstand.
ils pourraient faire beaucoup de sens.
som de kunne gøre en stor mening.
la vie n'a pas beaucoup de sens quand on se sent seul.».
der er ikke meget mening med livet, når du er ensom.”.
Il n'y a pas beaucoup de sens pour Liverpool de vendre Coutinho en janvier mais…».
Det giver bare ikke god mening for Liverpool at sælge ham i januar.
trois jours très faible teneur en calories fait beaucoup de sens du point de vue de l'évolution.
hver anden dag eller med to eller tre meget lavt kalorieindhold dage gør en masse forstand fra et evolutionært perspektiv.
Si vous aimez la technologie automobile, la poursuite d'un travail de technicien automobile a beaucoup de sens.
Hvis du elsker bilteknologi, så jobber en biltekniker jobbet meget fornuftigt.
la phrase n'aurait pas beaucoup de sens.
giver sætningen wold ikke stor mening.
Mais en inversant la phrase, ouais- la deuxième phrase a beaucoup de sens. Merci.
Men ved at vende om sætningen, ja- den anden sætning giver meget mere mening. Tak.
À mon avis verrouillage vous-même loin de réalité n'est pas vraiment faire beaucoup de sens dans un environnement comme un magasin.
Efter min mening gør låse dig selv væk fra virkeligheden virkelig en masse forstand i et miljø som en butik.
fait beaucoup de sens.
gør en god mening.
ça a beaucoup de sens.
meget fornuftigt.
Aujourd'hui, sa prière revêt beaucoup de sens pour les serviteurs de Dieu,
I dag har denne bøn stor betydning for Guds folk,
Mais en inversant la phrase, ouais- la deuxième phrase a beaucoup de sens.
Men ved at vende om sætningen, ja- den anden sætning giver meget mere mening.
Il y a beaucoup de sens qui viennent avec l'utilisation de étoile tatouages sur le corps. source d'image.
Der er mange betydninger, der kommer med brugen af stjerne tatoveringer på kroppen. image source.
Monsieur le Commissaire, cela n'aurait pas beaucoup de sens de soutenir le développement militaire chinois en supprimant des emplois européens.
Hr. kommissær, det giver ikke megen mening, at vi støtter Kinas militære opbygning ved at skære i antallet af europæiske job.
il fait beaucoup de sens à prendre votre temps
gør det imidlertid megen mening at tage din tid
Les choses qui ne sont pas comprises n'auront bien sûr pas beaucoup de sens.
Det, der ikke bliver forstået, vil selvfølgelig ikke give så megen mening.
Comme le personnel n'a pas cru que son histoire avait beaucoup de sens, ils appelaient la police.
Da personalet ikke følte sin historie meget fornuftig, kaldte de politiet.
Cela a beaucoup de sens, et nous sommes très reconnaissants pour les gens intelligents qui ont pensé à cela.
Dette giver meget mening, og vi er meget taknemmelige for de smarte mennesker, der tænkte på dette.
L'hydrogène a beaucoup de sens pour les véhicules de la flotte et des choses comme les bus….
Brint giver en masse mening for flådebiler og ting som busser….
Résultats: 182, Temps: 0.0641

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois