BIEN CE - traduction en Danois

godt hvad
det er
être
il
qu'il agisse
avoir
etre
jo det
bien ce que
plus
exactement ce que
tout ce
est le
pourtant ce que
donc ça
oui c'
si c'
justement ça
lige netop
exactement
précisément
justement
viens de
bien ce
c'est ça
netop det
exactement ce
précisément ce
juste que
justement ce
tout cela
tout ce
ce que
d'ailleurs ce
tout simplement le
simplement cela
præcis det
exactement ce
précisément ce
justement ce
bien ce
c'est exactement ce
à fait cela
juste le
fint dette

Exemples d'utilisation de Bien ce en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
On voit bien ce qu'il se passe dans les stades de football.
Jeg kan jo godt se, hvad der sker på en fodboldbane.
C'est bien ce qui s'est passé la nuit dernière.
Det er godt, det der skete i går aftes.
On sait bien ce que l'on a, dans nos placards!
Vi ved jo godt' hvad' vi har på hylderne!
Ça montre bien ce que tu as dans la tête.
Tja, det viser tydeligt hvad du ved.
C'est bien ce qui arrive.
Det er jo, hvad der kan ske.
On se demande bien ce qui vous retient.
Her må du spørge dig selv, hvad der holder dig tilbage.
Cette histoire décrit assez bien ce qui se passe aux Etats-Unis….
Den her fortæller rigtig godt hvad der er sket i USA.
Je connais donc bien ce petit patelin.
Jeg kender godt denne lille kystby.
Tu sais bien ce qu'il s'est passé la dernière fois!
Du ved jo godt hvad der skete sidste gang!
Les enfants sentent très bien ce genre de choses.
Og den slags kan børn jo godt mærke.
Je sais bien ce qui nous attend au terme du voyage.
Vi vidste jo, hvad der ventede os for enden af rejsen.
Nous connaissons bien ce texte.
Vi kender godt denne tekst.
Et c'est bien ce qui se produit dans la première partie!
Og det er præcis hvad der sker allerede i første afsnit!
Et c'est bien ce qu'on demande aux voyages, finalement.
Det er vel det, man i sidste ende søger af rejserne.
Bien ce qui effrayait tant sa maman.
Også den der skræmte hans mor.
Ou bien ce serait déconner?
Eller vil det være forvirrende?
Merci d'expliquer si bien ce que je pense et ressens aussi.
Tak for du så præcist udtrykker og repræsenterer også hvad jeg tænker.
Je le sens bien ce coup-là.
Det føles godt, det her.
C'est bien ce qui m'inquiète!!
Det er lige der jeg bliver bekymret!!
On se rappelle très bien ce qui s'est passé en 2011.
Jeg husker meget godt det, der skete i 2004.
Résultats: 91, Temps: 0.0814

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois