Exemples d'utilisation de C'est maintenant en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Le fait est que c'est maintenant moi qui ait le micro qui fonctionne!
C'est maintenant densément peuplé.
C'est maintenant.
Je veux sortir c'est maintenant, non, pas dans cinq minutes.
Le présent, c'est maintenant.
Je n'ai plus d'excuses, c'est maintenant.
Chérie, ma puce, c'est maintenant!
C'est maintenant aux députés de se prononcer.
Et c'est maintenant au tour de mon fils.
Aujourd'hui, c'est maintenant une méthode très étudiée qui est complètement sûre.
C'est maintenant chose faite.
Si on change, c'est maintenant ou jamais.
C'est maintenant, pas plus tard.
Mais c'est maintenant.
C'est maintenant un musée mais il est très intéressant d'aller le visiter.
C'est maintenant ou jamais.
Où c'est maintenant?
C'est maintenant un homme d'affaires accompli.
Mais c'est maintenant… la mienne aussi.
C'est maintenant ou jamais avec Eline de Metz.