CI-APRÈS DÉNOMMÉE - traduction en Danois

herefter kaldet
ci-après dénommé
ciaprès dénommée
appelé ci
après désigné
i det følgende kaldet
herefter omtalt
i det følgende betegnet
det foelgende benaevnt
herefter benaevnt
i det følgende kaldt
i det følgende omtalt
ci-après dénommée

Exemples d'utilisation de Ci-après dénommée en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 2 Le siège du Centre est celui de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement(ci-après dénommée la Banque).
Centret har sit sæde ved hovedkontoret for Den internationale Bank for Genopbygring og Udvikling( herefter betegnet» banken«).
80339 Munich(ci-après dénommée„Sofort GmbH“).
D-80339 München( efterfølgende kaldet" Sofort GmbH").
Inc.(ci-après dénommée« Google»).
en tjeneste fra Google, Inc.( herefter" Google").
Dublin 2 Irlande(ci-après dénommée« Facebook») sur certaines de nos pages.
Dublin 2 Irland( herefter" Facebook") på nogen af vores sider.
Considérant que le règlement(CEE) n° 2658/87 a instauré une nomenclature des marchandises, ci-après dénommée« nomenclature combinée», qui remplit à la fois les exigences du tarif douanier commun et des statistiques du commerce extérieur de la Communauté;
Ved forordning( EØF) nr. 2658/87 indførtes en varenomenklatur, i det følgende benævnt» den kombinerede nomenklatur«, til opfyldelse af behovene såvel i forbindelse med den fælles toldtarif som i forbindelse med statistikken over Fællesskabets udenrigshandel;
La Banque européenne d'investissement instituéepar l'article 266du Traité(*), ci-après dénommée la“Banque”, est constituée
Den ved traktatens artikel 266(*) oprettede Europæiske lnvesteringsbank- herefter benævnt» Banken«- etableres og udøver sine funktioner og sin virksomhed i
Du 21 avril 1970, relative au remplacement des contributions financières des États membres par des ressources propres aux Communautés, ci-après dénommée«décision du 21 avril 1970»,
VED AFGORELSE af 21. april 1970 angående udskiftning af medlemsstaternes finansielle bidrag med Fællesskabernes egne indtægter i det følgende benævnt» afgorelsen af 21. april 1970«, blev der indfort
La Banque européenne d'investissement visée à l'article III-393 de la Constitution, ci-après dénommée« Banque»,
Den i forfatningens artikel III-393 omhandlede Europæiske Investeringsbank- herefter benævnt» Banken«- etableres og udøver sine funktioner
Landal GreenParks B.V.(n° d'inscription auprès de la Chambre de commerce et d'industrie: 27052417), ci-après dénommée Landal GreenParks,
Landal GreenParks BV( Handelskammer 27052417), herefter kaldet Landal GreenParks,
Si notre service assistance Garantie correspondance, tel que décrit dans la présente section 8.3(ci-après dénommée« Garantie correspondance»)
Hvis vores tjenesteydelser med hjælp til tilslutningsgaranti som beskrevet i dette afsnit 8.3( i det følgende kaldet" Tilslutningsgaranti") er inkluderet i din booking,
La décision du 21 avril 1970 relative au remplacement des contributions financières des Etats membres par des ressources propres aux Communautés, ci-après dénommée"décision du 21 avril 1970",
Afgørelse af 21. april 1970 om afløsningen af medlemsstaternes finansielle bidrag med Fællesskabernes egne ind tægter, herefter benævnt" afgørelsen af 21. april 1970", finder anvendelse i henhold til de i artikel 125,
Le présent règlement définit les modalités applicables à l'aide financière communautaire, ci-après dénommée"aide", aux fonds opérationnels
I denne forordning fastsættes der bestemmelser om den finansielle EF-støtte, herefter benævnt" støtte", til de driftsfonde og driftsprogrammer, som er fastsat i artikel 15
FL-9490 Vaduz(ci-après dénommée« Hoval») en collaboration avec
FL-9490 Vaduz( herefter omtalt som“ Hoval”) I samarbejde med Hovals nationale selskaber
(1) Le 14 octobre 2006, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1718(2006) par laquelle il condamnait l'essai nucléaire réalisé le 9 octobre 2006 par la République populaire démocratique de Corée, ci-après dénommée Corée du Nord.
( 1) Den 14. oktober 2006 vedtog FN's Sikkerhedsråd resolution 1718( 2006), hvori det fordømte den atomprøvesprængning, som Den Demokratiske Folkerepublik Nordkorea, herefter kaldet Nordkorea, gennemførte den 9. oktober 2006.
Elles instituent à cet effet une« Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne(Eurocontrol)», ci-après dénommée« l'Organisation», qui agira en coopération avec
Med det formål for øje opretter de herved en» europæisk organisation for luftfartens sikkerhed( EUROCONTROL)», herefter benævnt» Organisationen«, som skal arbejde sammen med de nationale civile
D-60311 Francfort-sur-le-Main( ci-après dénommée la« BCE»), et( ci-après dénommée la« contrepartie») 1.
Kaiserstrasse 29, D-60311 Francfort-sur-le-Main( ci-après dénommée la« BCE»), et( ci-après dénommée la« contrepartie») 1.
qui a pour nom loi de la sagesse et de l'amour, ci-après dénommée Loi.
der betegnes som visdommen og kærlighedens lov, herefter kaldet Loven.
LE CONSEIL DES MINISTRES ACP-CEE, vu la convention ACP-CEE de Lomé signée le 28 février 1975, ci-après dénommée« convention»,
AVS/EØF-MINISTERRÅDET HAR- under henvisning til Lomékonventionen AVS-EØF, der blev under tegnet den 28. februar 1975, herefter benævnt» konventionen«, særlig artikel 48,
signée à Rome le 4 novembre 19503(ci-après dénommée«la Convention»).
beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, undertegnet i Rom den 4. november 1950( i det følgende omtalt som” Konventionen”).
temporairement aux consommateurs afin de les inciter à acheter un produit particulier, ci-après dénommée"mesure incitative",
der midlertidigt tilbydes forbrugerne for at få dem til at købe et bestemt produkt, herefter benævnt" incitament", kan fratrækkes,
Résultats: 896, Temps: 0.0444

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois