CLOUÉ - traduction en Danois

naglet
clouer
clou
sømmet
coutures
points
joints
clouer
stitches
sutures
spikret
cloués
nailed
cloué

Exemples d'utilisation de Cloué en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
un demi-mètre de bûches, cloué sur une planche.
halv-meter logs, naglet til et bord.
puis solidement cloué dans les journaux.
derefter sikkert naglet til logfilerne.
m'a"cloué" au même endroit et je veux être flexible.
har mig" spikret" et sted, og jeg vil være fleksibel.
puis est allé à percer des trous dans sous la broche, et cloué simultanément clous pare-chocs.
derefter gik til at bore huller i den under stiften, og samtidigt naglet negle kofangere.
les éléments horizontaux sont situés sur le mur peut apparaître visuellement inégale cloué.
horisontale elementer er placeret på væggen kan visuelt synes ujævn nailed.
qu'il l'asphalte était tellement excité qu'il avait cloué la danse.
fløj væk fra blacktop, fordi han var så begejstret, at han havde naglet dansen.
Respectueux de la concurrence d'Apple est juste autour du sommet 20 coin et est cloué au numéro 25 avec les humbles actifs de $174.8 milliard.
Apples lovlydige konkurrence er lige rundt om toppen 20 hjørne og er naglet på nummer 25 med ydmyge aktiver $174.8 milliard.
En agréant ce sacrifice, Jéhovah a figurément parlant cloué au poteau la Loi
Ved at anerkende dette offer naglede Jehova i overført betydning Loven
les autres barres cloué à travers eux.
de resterende bjælker sømmes på tværs af dem.
il trouva Bill cloué sur un mur, hurlant dans des flammes au fond de caves profondes,
fandt han Bill lænket til en mur skrigende imellem store flammer i en hule- brændt
Et en 2018 B1B passé presque toute l'année cloué au sol à cause ordinaire de l'accident,
Og i 2018 B1B brugt næsten hele året lænket til jorden på grund af en ulykke,
Il est aussi raide que les planches sur lesquelles il est cloué. Ça indique qu'il est mort depuis au moins… douze heures.
Han er så stiv som de brædder, han er naglet fast til, og det indikerer, at han er død for mindst 12 timer siden.
Sans moi, vous seriez cloué chez vous à tenter de déchiffrer votre existence.
Var det ikke for mig, sad du der hjemme og tænkte over din eksistens.
Prenez le bois, vernis lâche cloué à la branche, située à une distance inférieure à 30 centimètres du sol des combles futurs.
Tag træ, løs søm naglet til filialen, beliggende i en afstand på mindre end 30 cm fra gulvet af de fremtidige kviste.
Être cloué à une tâche de bureau où il n'y avait aucun rapport humain impliqué,
At være bundet til en jobkabine hvor der ikke var nogen menneskelige forhold involveret,
Leur fils aîné était cloué dans un fauteuil roulant à la suite d'une paralysie cérébrale
Deres ældste søn var bundet til en kørestol på grund af alvorlig spastisk lammelse,
cette fois c'est cloué à un arbre.
men denne gang… bliver du bundet fast til et træ.
Quelques instants plus tard, le couvercle de mon cercueil aurait été cloué et j'aurais été incinéré!
Øjeblikke senere ville kistens låg være blevet sømmet fast og jeg ville være blevet brændt!
la seule raison pour laquelle il restait sur son perchoir… c'est qu'il y avait été cloué.
opdagede, at den eneste grund til at den sad på sin pind, varn fordi den var sømmet fast.
non pas cloué au pilori.
ikke lægges til side.
Résultats: 183, Temps: 0.1355

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois