COLOSSIENS - traduction en Danois

kolossenserne
colossiens
kolossenserbrevet
colossiens
col
kol
col
colossiens
charbon
bpco
MPOC
kolosserne
colossiens
colossians
kolosenserne

Exemples d'utilisation de Colossiens en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jésus est ressuscité des morts pour prouver Sa victoire sur le péché, la mort et l'enfer(Colossiens 2:15; 1 Corinthiens chapitre 15).
Jesus genopstod fra de døde, for at bevise sin sejer over synd, død, og helvede Kol 2:15; 1.
non de ce qui est sur la terre» Colossiens 3:1-2.
som er i himlen, og ikke på det jordiske” Kolossenserbrevet 3,1-2.
Paul les appelle dans Colossiens, pour ouvrir la honte.
myndigheder som Paulus kalder dem i Kolossenserbrevet, at åbne skam.
Colossiens 3:20 nous dit:« Enfants,
I Kolossenserne 3:20 siges der til unge:“ Vær lydige mod jeres forældre i alt,
Colossiens 3:10 et vous avez revêtu le nouveau,
Kolossenser 3,10 og iført jer det nye, som fornyes i
Colossiens 1: 16 réitère la même position:« Toutes choses ont été créées par Lui et pour Lui».
Og i Kolossenserbrevet 1:16 bliver denne pointe bekræftet:” Ved ham og til ham er alting skabt.”.
selon l'image de celui qui l'a créé. Colossiens 3:10.
som fornyes til Erkendelse efter hans Billede, der skabte det; Kolossensern 3:10.
de peur qu'ils ne se découragent. Colossiens 3:21.
de ikke skulle tabe Modet. Kolossensern 3:21.
Colossiens 1 :11 nous dit
Kolossenserne 1:11 fortæller os, at vi styrkes af Ham til" al udholdenhed
Réponse: L'éthique chrétienne est bien résumée dans Colossiens 3: 1-6:« Du moment que vous êtes ressuscités avec le Christ,
Svar: I Kolossenserbrevet 3:1-6 finder vi en god opsummering af kristen etik:” Når I nu er oprejst med Kristus, så søg det,
Colossiens 2: 1 Je veux,
Kolossenserne 2,1: Jeg vil nemlig have,
Colossiens 1.11 dit
Kolossenserne 1:11 fortæller os, at vi styrkes af Ham til" al udholdenhed
Colossiens 2:13-« Et vous, qui étiez morts à cause de vos fautes,
Kol 2: 13, 14" Og selvom I var døde på grund af jeres overtrædelser
Jésus était,«Faisant la paix par le sang de sa croix"(Colossiens 1:20).
Jesus var," Gøre fred ved blodet fra hans Kors"( Kolossenserbrevet 1:20).
Pour les Colossiens, Paul utilise«la tête» pour ne pas
For kolosserne bruger Paulus” hoved” for ikke at henvise til Kristi autoritet,
pour savoir comment vous devez répondre à chacun.”- Colossiens 4:6.
I ved hvordan I bør svare enhver især.“- Kolossenserne 4:6.
encore“ dans toute la création qui est sous le ciel”.- Colossiens 1:23.
ikke blot for jøder, men for„ al skabningen under himmelen“.- Kolossenserne 1:23.
il n'est pas difficile pour une femme de se soumettre à l'autorité de son mari(Ephésiens 5:24, Colossiens 3:18).
er det ikke svært for en hustru at underordne sig sin mands autoritet( Efeserne 5:24; Kolossenserne 3:18).
trouve dans Colossiens 2:16).
som vi finder i Kolossenserne 2:16).
c'est un peche(Galates 5:20, Colossiens 3:5).
som er en synd( Galaterne 5:20; Kolossenserne 3:5).
Résultats: 154, Temps: 0.0575

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois