COMPTOIR - traduction en Danois

bordplade
comptoir
plan de travail
table
plateau
worktop
dessus
countertop
surface de travail
håndkøb
comptoir
vente libre
sans ordonnance
over-the-counter
en vente libre
sans ordonnance
comptoir
de gré à gré
plus - the - counter
comptoir
disken
disque
comptoir
disc
tælleren
compte
nombre
comptoir
comte
comptage
numérateur
køkkenbordet
table de cuisine
comptoir de cuisine
plan de travail
skranken
comptoir
guichet
bureau
barrière
counter
bordet
table
bureau
planche
board
plateau
bardisken
ikke-receptpligtige

Exemples d'utilisation de Comptoir en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
De ce fait, le comptoir ne devrait pas être placé directement devant une fenêtre.
Og derfor må skrivebordet ikke placeres direkte under et vindue.
Je regardais la demoiselle derrière comptoir.
Jeg kiggede op på damen bag kassen.
Tu vois la femme au bout du comptoir?
Kan du se damen for enden af baren?
M'a demandé subitement le jeune homme derrière le comptoir.
Spurgte den unge mand bag baren.
Tu ne devrais pas être au comptoir?".
Burde du ikke være i butikken?".
Elle marqua une révérence à l'homme derrière le comptoir.
Hun skævede til manden bag kassen.
Ça te dit 5 minutes derrière le comptoir?
Hvad med fem minutter bag kassen?
Elle posa les livres sur le comptoir.
Han lagde bøgerne hen på hylden.
Vérifiez sous le comptoir.
Kontroller under skrivebordet.
Hagrid et Harry s'approchèrent du comptoir.
Hagrid og Harry satte kurs mod kassen.
Eh bien, je travaille au comptoir.
Nå, jeg står ved kassen.
De comptoir Comment couper sous le comptoir évier évier.
Hvordan til at skære under vasken countertop vask.
Le remboursement sera effectué par virement en ligne ou en espèces au comptoir.
Tilbagebetalingen vil ske over nettet eller kontant i butikken.
Je saute le comptoir.
Spring over disken.
Ce qui se passe au comptoir, reste au comptoir!
Hvad der sker i teltet, bliver i teltet!
Ou simplement accoudé à un comptoir?
Eller bare som pynt på en hylde?
Elle dépose les deux cafés sur le comptoir.
Hun sætter de to kopper tilbage på hylden.
Je voulais tellement sauter par-dessus le comptoir….
Jeg ville så hoppe over disken….
Elle se retourna vers l'homme derrière le comptoir.
Hun skævede op til manden bag kassen.
Et au comptoir?
Og i baren?
Résultats: 1393, Temps: 0.2348

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois