CONCLUE - traduction en Danois

indgået
conclure
entrer
faire partie
figurer
intégrer
signer
contracter
passer
engager
conclusion
afsluttet
terminer
mettre fin
finir
quitter
conclure
compléter
résilier
achever
clore
finaliser
konkluderer
conclure
conclusion
en inférer
aftalt
accord
contrat
rendez-vous
convention
entente
arrangement
convenir
deal
pacte
prorogation
indgår
conclure
entrer
faire partie
figurer
intégrer
signer
contracter
passer
engager
conclusion
indgås
conclure
entrer
faire partie
figurer
intégrer
signer
contracter
passer
engager
conclusion
indgå
conclure
entrer
faire partie
figurer
intégrer
signer
contracter
passer
engager
conclusion
afslutter
terminer
mettre fin
finir
quitter
conclure
compléter
résilier
achever
clore
finaliser
afsluttes
terminer
mettre fin
finir
quitter
conclure
compléter
résilier
achever
clore
finaliser
afsluttede
terminer
mettre fin
finir
quitter
conclure
compléter
résilier
achever
clore
finaliser
konkluderede
conclure
conclusion
en inférer

Exemples d'utilisation de Conclue en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dans une enquête antidumping récemment conclue concernant des importations de biodiesel d'Indonésie aux États-Unis, les autorités américaines avaient calculé une marge bénéficiaire de 6,15%(19).
I en nyligt afsluttet antidumpingundersøgelse vedrørende importen af biodiesel fra Indonesien til USA beregnede de amerikanske myndigheder en fortjenstmargen på 6,15%( 19).
Un consommateur est une personne physique avec laquelle une transaction légale est conclue essentiellement à des fins autres
En forbruger er en fysisk person, med hvem en juridisk transaktion er aftalt hovedsageligt med henblik på et formål,
Je conclue donc des preuves qui ont été recueillies
Jeg konkluderer derfor ud fra de indsamlede beviser… at den afdøde ankom til rummet,
En particulier, la phase sur site du TRIM devrait être conclue au second semestre 2019
TRIM-fasen med undersøgelser på stedet bør nærmere bestemt være afsluttet i 2. halvår 2019, således
Trad;« Le PRAC(comité technique de pharmacovigilance) conclue que les preuves disponibles ne démontrent pas que les SRDC et POTS soient provoqués par les vaccins HPV.
PRAC konkluderer, at den tilgængelige forskning ikke giver evidens for» at CRPS og POTS er forårsaget af HPV-vacciner.
La vente du réseau de pipelines de 378 km a été conclue ce mois-ci, sous réserve des approbations des autorités de réglementation et des tiers.
Salget af det 378 km lange rørledningssystem blev aftalt i denne måned, under forudsætning af godkendelser fra myndighederne og tredjeparter.
une affaire n'est pas conclue tant que les deux parties ne se sont pas serrés la main.
her i Chickasaw County, er en handel ikke afsluttet, før de to parter har givet hånd.
Madagascar ne conclue aucun accord sur les ressources naturelles avant de disposer d'un gouvernement élu par le peuple.
Madagaskar ikke indgår aftaler om naturressourcer, før landet har en regering med mandat fra befolkningen.
Nos résultats suggèrent que boire quatre tasses de café par jour peut faire partie d'une alimentation saine chez les personnes en bonne santé", conclue-t-elle.
Vores resultater tyder på, at fire kopper kaffe dagligt kan være en del af en sund kost hos raske mennesker," konkluderer hun.
La convention Europol doit être conclue et l'unité«drogues» doit être opérationnelle d'ici à octobre 1994;
Konventionen om EUROPOL skal indgås, og narkotikaenheden skal påbegynde sit arbejde senest i oktober 1994.
il convient que le Pakistan conclue un accord de réadmission avec l'Islande
at Pakistan indgår en tilbagetagelsesaftale med Island
effectue un test à l'issue duquel elle conclue que la proposition ne viole pas les droits fondamentaux.
sin egen særlige test, hvorefter den konkluderer, at forslaget ikke er i strid med grundlæggende rettigheder.
Que l'Union européenne conclue des accords de ce type me semble une excellente idée et j'espère, pour ma part, qu'ils se poursuivront.
For mig at se er det en fremragende idé, at EU indgår disse aftaler, og personligt håber jeg, at de fortsætter.
la Communauté européenne conclue le protocole modifiant l'ASA.
Det Europæiske Fællesskab bør indgå protokollen om ændring af SAA.
L'option de restitution repose sur une convention additionnelle au contrat de financement conclue directement entre vous et votre concessionnaire.
Muligheden for tilbagelevering beror på en tillægsaftale til den individuelle finansieringskontrakt, som indgås direkte mellem dig og din forhandler.
l'Union européenne conclue un accord d'association avec la Syrie.
at EU indgår en associeringsaftale med Syrien.
leur intérêt, conclue Björn Brewitz. /ins.
miljøet til gode, afslutter Björn Brewitz. /ins.
Enfin, il faudra que le Conseil« conclue» cet accord négocié par la Commission.
Endelig må Ministerrådet» indgå« denne aftale, der er forhandlet af Kommissionen.
Contrat de mariage: Convention préalable à la célébration du mariage, conclue en vue d'organiser les rapports patrimoniaux entre les époux.
Ægtepagt: Aftale forud for vielsen, som indgås for at fastlægge formueforholdet mellem ægtefællerne.
Et non pas seulement qu'elle conclue, mais qu'elle réussisse, ce qui n'est pas tout à fait la même chose.
Og ikke kun at den afsluttes, men at den er vellykket, hvilket ikke er helt det samme.
Résultats: 462, Temps: 0.0828

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois