CONTENTIEUX - traduction en Danois

tvister
litige
différend
conflit
contestation
dispute
contentieux
retssager
procès
procédure judiciaire
procédure
action en justice
essai
poursuite
jugement
tribunal
litige
justice
sager
affaire
cas
cause
dossier
question
sujet
boîtier
procédure
problème
matière
striden
violation
contraire
contradiction
conflit
infraction
querelle
combat
mépris
litige
différend
retstvister
litige
contentieux
différend juridique
procédure judiciaire
konflikter
conflit
contradiction
conflict
différend
litige
stridigheder
conflit
dispute
tvistemål
litiges
contentieux
différends
stridsspørgsmål
litiges
point discutable
question
conflits
différends
procédures
leurs discussions
contentieux
tvistemålssager

Exemples d'utilisation de Contentieux en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Elle est de surcroît régulièrement à l'origine de contentieux.
Siden har hun jævnligt være årsag til kontroverser.
notre défense en cas de contentieux.
i vores forsvar i tilfælde af juridiske tvister.
activités sociales, contentieux.
velfærdstjeneste, tvistemálssager.
Il s'agit des contentieux concernant.
Det drejer sig om tvister vedrørende.
Si l'AMI doit conduire à la multiplication des contentieux, il est évident qu'il ira à contresens.
Hvis MAI-aftalen skal føre til, at der bliver mange flere tvister, så er det klart, at den går i den forkerte retning.
La fin de la période à laquelle un contentieux ou des enquêtes pourraient survenir au titre de nos relations commerciales
Slutningen af den periode, hvor retssager eller undersøgelser kan opstå i forbindelse med vores forretningsforhold
Ce partenariat vise à prévenir l'escalade des contentieux, à accélérer l'activité dans les domaines d'intérêt mutuel.
Partnerskabet tager sigte på at forhindre tvister i at eskalere og på at sætte forøget gang i aktiviteten inden for områder af gensidig interesse.
Le contentieux de la propriété intellectuelle(notamment les litiges en matière de marque communautaire)
Sager om intellektuelle ejendomsrettigheder( navnlig sager om EF-varemærker)
Dans le cas où le contentieux est dans une cour fédérale,
I tilfælde af at retssager er i en føderal domstol,
notamment pour les contentieux en matière constitutionnelle et administrative.
Forvaltningsdomstole( ACA Europe)-" Europa rundt", vedrører navnlig tvister i forfatningsmæssige og administrative anliggender.
Le commissaire Brittan, avant-hier, devant notre commission REX, présentant les différents aspects du contentieux bananes, attribuait la responsabilité de la crise à certaines multinationales, en particulier à Chiquita.
Kommissær Brittan fremsatte i forgårs over for Økonomiudvalget forskellige aspekter af striden om bananer og lagde ansvaret over på visse multinationale virksomheder, navnlig Chiquita.
Avec le développement d'Internet, le nombre de contentieux relatifs aux noms de domaine est en forte hausse.
Sammen med Internettets udbredelse, er antallet af sager om domænenavne steget markant.
Par ailleurs, il souligne la nécessité de garantir au consommateur la possibilité d'un recours direct en cas de contentieux dans le cadre d'achats transfrontaliers.
Desuden under streger det nødvendigheden af at sikre forbrugernes direkte klageadgang i tilfælde af tvister i forbin delse med grænseoverskridende handel.
l'interprétation des contrats, contentieux et des négociations commerciales.
kontrakt fortolkning, retssager, og erhvervslivet forhandlinger.
Heureusement, le contentieux a été résolu quelques semaines plus tard et en septembre de cette année,
Heldigvis blev striden bilagt nogle uger senere, og i september samme år blev Spanien
L'intention est de créer un système unifié du contentieux pour les brevets européens pour les parties contractantes à la CBE qui souhaitent rejoindre le système.
Hensigten er at indføre en fælles ordning for bilæggelse af retstvister om europæiske patenter for kontraherende parter i den europæiske patentkonvention, som ønsker at tilslutte sig ordningen.
La tendance globale à la croissance du contentieux porté devant le Tribunal,
Den overordnede tendens til, at antallet af sager, der anlægges ved Retten,
pouvant entraîner un contentieux trop fourni.
kan medføre for mange retssager.
Tout d'abord, régler le contentieux avec la Suisse et mettre au point une structure tarifaire qui encourage les équipements antipollution.
Først og fremmest må man løse striden med Schweiz og finde frem til en afgiftsstruktur, der opmuntrer til anvendelse af forureningsdæmpende udstyr.
Ces contentieux jouent à certains moments un rôle central
Disse konflikter spiller i visse tilfælde en hovedrolle
Résultats: 261, Temps: 0.1976

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois