CRAINDRE - traduction en Danois

frygte
craindre
peur
redouter
være bange
avoir peur
craindre
être effrayé
être peur
être terrifiée
flipper
être inquiet
frygt for
peur de
crainte de
craindre de
at bekymre
à inquiéter
à soucier
tracasser
à préoccuper
à craindre
de souci
vous embêter
bekymring for
préoccupation pour
souci de
inquiétude pour
crainte
craindre
s'inquiéter de
intérêt pour
bekymret
inquiet
peur
soucieux
inquiétude
anxieux
préoccupation
souci
préoccupé
concerné
craignez
være afraid
craindre
être afraid
risiko for
risque de
danger pour
susceptibles de
possibilité de
risque pour
menace de
de chances
frygter
craindre
peur
redouter
frygtes
craindre
peur
redouter
frygtet
craindre
peur
redouter
er bange
avoir peur
craindre
être effrayé
être peur
être terrifiée
flipper
être inquiet
bekymrede
inquiet
peur
soucieux
inquiétude
anxieux
préoccupation
souci
préoccupé
concerné
craignez

Exemples d'utilisation de Craindre en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
On ne peut que craindre le pire!".
Man kan kun frygte det værste.”.
On peut le craindre et parfois le regretter.
Man frygter det og kan til tider længes efter det.
Mieux vaut ne pas craindre l'humidité.».
Det er bedst ikke at være bange i Mattis-skoven.”.
Puissiez-vous craindre Dieu».
De skal frygte Allah.
De quoi faire craindre le pire pour l'avenir.
Ellers må man frygte det værste for fremtiden.
Vous pouvez même craindre que vos enfants soient en danger.
Du kan endda bekymre dig om, at dine børn kan være i fare.
Par exemple, ils peuvent craindre d'être kidnappés
For eksempel kan de bekymre sig om at blive kidnappet
Craindre et aimer Dieu.
Vi skal frygte og elske Gud.
On aurait pu craindre le pire mais c'est pas mal du tout.
Men selvom man kunne frygte det værste, er det slet ikke så dårligt.
Car pourquoi craindre systématiquement l'inconnu?
Hvorfor altid frygte det ukendte?
Ne pas craindre le malin.
Ikke bange for at være klog.
On ne doit pas craindre d'employer les mots techniques.
Du skal ikke bekymre dig om at bruge tekniske ord.
Doit-on craindre une pandémie mondiale?
Og er der risiko for en verdensomspændende pandemi?
Le résultat a donc été celui que l'on pouvait craindre.
Resultatet blev, som man kunne have frygtet.
Ce n'est pas moi que tu dois craindre.».
Det er ikke mig, du skal være bange for.".
Ce n'est pas ma deception que vous devriez craindre.
Det er ikke mig, du skal bekymre dig om at skuffe.
Pour ça il faut ne pas craindre une non réélection….
De skal derfor ikke bekymre sig for om ikke at blive genvalgt.….
La seule chose qu'il faut craindre c'est la peur.
Det eneste, man skal være bange for, er frygten.
ils apprenaient à ne pas le craindre.
lærte de ikke at være bange for ham.
Doit-on le craindre?
Skal vi frygte ham?
Résultats: 1277, Temps: 0.1095

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois