CRAINTE QU' - traduction en Danois

frygt for at
peur que
crainte que
craindre que
frygter at
craindre que
frygten for at
peur que
crainte que
craindre que
frygtet end
bekymring for at

Exemples d'utilisation de Crainte qu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les événements du 20 août ont laissé un goût amer et ont suscité la crainte qu'une longue campagne qui a divisé le pays entre l'Ouest
Begivenhederne den 20. august efterlader en bitter eftersmag og også frygt for, at en lang kampagne, som splitter landet i en østlig
À propos de la«эpMaHдaдe», l'autorité de cette organisation et de la crainte qu'elle inspirait, vous pouvez apprendre à partir d'un roman de don quichotte de cervantes.
Om" Irmandade", troværdigheden af denne organisation, og de frygter, at det inspiration, du kan lære fra romanen af cervantes'" Don quixote".
Son attention ne s'est tournée vers cette guerre impérialiste que pour exprimer sa crainte qu'elle puisse provoquer une chute des profits des grandes entreprises
Man rettede kun opmærksomheden mod den imperialistiske krig for at udtrykke frygt for, at den kan få storkapitalens profitter til at falde,
Brennan a exprimé la crainte qu'en cas de publication de documents secrets"quelqu'un peut-il saisir cette informations non vérifiées",
Brennan udtrykt bekymring for, at i tilfælde af at offentliggøre klassificeret materiale" kan man få fat i denne ubekræftede oplysninger", der ville bringe
Le Parlement européen a exprimé sa crainte qu'en l'absence d'un REC effectif, la mise à jour de cette politique équivaudrait essentiellement à renationaliser la politique de concurrence.
Europa-Parlamentet har udtrykt reel frygt for, at en modernisering af politikken uden et effektivt konkurrencenetværk rent faktisk kun ville betyde en renationalisering af konkurrencepolitikken,
Le public est laissé avec un sentiment de pitié pour le suicide désespéré de Lohman, et la crainte qu'ils puissent aussi être des vies vivantes où leurs rêves ne seront jamais réalisés.
Publikum er tilbage med en følelse af medlidenhed med Lohman desperate selvmord, og frygter, at de også kan leve liv, hvor deres drømme vil aldrig blive realiseret.
il était à l'écart des princes et des souverains de crainte qu'il ne soit amené à édulcorer la vérité pour leur faire plaisir.
plejede han at holde sig væk fra prinser og ledere, af frygt for, at han ville være tilbøjelig til, at sige ting for at gøre dem tilfredse.
L'un des aspects critiques bloquant les programmes est la crainte qu'en poursuivant les types de programmes proposés en vertu de l'article 235,
Et af de kritiske spørgsmål, som blokerer programmerne, er frygten for, at hvis man viderefører den form for programmer, der foreslås på grundlag af artikel 235,
notamment la crainte qu'à l'avenir, les prix ne cessent d'augmenter pour des services de plus en plus mauvais.
herunder frygten for, at der i fremtiden vil blive opkrævet endnu højere priser for endnu ringere ydelser.
et évoquait« la crainte qu'Obama n'atteigne jamais la Maison Blanche».
Målet Obama frygt for at Obama aldrig når Det hvide Hus«.
Cela se traduit par la crainte qu'un marché unique puisse ouvrir la voie à une forme de dumping social, c'est-à-dire d'un avantage
Det giver sig udslag i en frygt for, at et indre marked kan åbne vejen for en form for social dumping dvs. en illoyal,
Savez-vous ce que c'est que de ne pas pouvoir voir son enfant, sa conjointe, par crainte qu'il leur arrive quelque chose
Ved du, hvordan det er ikke at kunne se sit barn og sin kæreste af frygt for hvad der sker, hvis regeringen opdager,
dont il connaît encore aujourd'hui les conséquences, la crainte qu'il fait naître, les belles histoires qui en surgissent.
endnu i dag mærker I konsekvenserne, tænk på den frygt for, som den skaber, men også på de smukke fortællinger om medmenneskelighed.
Crainte qu'à cause de la modernité, nous perdions le contrôle sur nos choix économiques,
Frygt for, at vi på grund af moderniteten vil miste kontrol over vores økonomiske valg,
Bien que c'est précisément la crainte qu'une femme considère son«petit ami» très petit,
Selvom det netop er frygt for, at en kvinde vil betragte sin" lille ven" som meget lille,
Boosters de testostérone sont généralement évités par les femmes(et parfois recommandé contre), en raison de la crainte qu'ils vont provoquer des effets secondaires androgènes(qui ils ne seront pas),
Testosteron boostere er generelt undgås af hundyr( og undertiden frarådet), på grund af frygten for, at de vil forårsage androgene bivirkninger( som de ikke vil), på grund af uvidenhed om,
L'armée égyptienne apparaît déterminée à détruire les tunnels souterrains, par crainte qu'ils soient utilisés, non seulement, pour s'adonner au trafic de produits
Den egyptiske hær synes at være fast besluttet på at ødelægge de underjordiske tunneler af frygt for, at de bliver brugt til ikke alene at smugle varer
il n'est pas parvenu à identifier les avantages politiques qui en découlaient ni à dissiper la crainte qu'elle creuse, plus encore, l'écart entre riches et pauvres.
han har ikke kortlagt, hvilke politiske fordele der vil opstå på grundlag den, eller mindsket frygten for, at den ganske enkelt vil uddybe kløften mellem rig og fattig.
qui peuvent être enlevés sans crainte qu'il serait endommager le système,
som kan fjernes, uden frygt for, at det ville skade systemet,
Les opposants, qui, manifestement, ne disposent pas de l'intelligence, il y a les obstacles habituels qui est suffisant pour venir à bout d'un certain nombre, sans crainte qu'ils vont tourner,
Modstandere, som tydeligvis ikke har intellektet er der de sædvanlige forhindringer, som er tilstrækkelig til at komme omkring en række, uden frygt for, at de vil vende, men fra niveau til niveau,
Résultats: 61, Temps: 0.0738

Crainte qu' dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois