MESURES QU' - traduction en Danois

de foranstaltninger som
de forholdsregler som
skridt som
pas en tant que
étape que
mesure qui
de tiltag som
målinger som
mesure comme
af de for anstaltninger som
de handlinger som

Exemples d'utilisation de Mesures qu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le gouvernement français informera la Commission, dans les deux mois à compter de la notification de la présente décision, des mesures qu'il aura prises pour s'y conformer.
Den franske regering underretter inden to måneder fra meddelelsen af denne beslutning Kommissionen om de foranstaltninger, som den har truffet for at efterkomme den.
Le Danemark informe la Commission, dans un délai de deux mois à compter de la notification de la présente décision, des mesures qu'il prend pour s'y conformer.
Kongeriget Danmark giver inden to måneder fra datoen for meddelelsen af denne beslutning Kommissionen underretning om de foranstaltninger, det har truffet for at efterkomme den..
YouTube a présenté quatre nouvelles mesures qu'il prend pour affronter des activités extrémistes sur sa plate-forme.
YouTube har skitseret fire nye trin, som det tager at konfrontere ekstremistisk aktivitet på sin platform.
L'État membre du pavillon informe sans délai la Commission des résultats de l'inspection approfondie ainsi que des mesures qu'il a adoptées du fait de l'infraction.
Flagmedlemsstaten underretter straks Kommissionen om resultaterne af den grundige undersøgelse og om de foranstaltninger, som den har truffet på grund af overtrædelsen.
Les membres peuvent demander au CONSEIL de procéder à l'étude de toutes propositions et mesures qu'ils jugent opportunes
Rådet kan anmode Den Høje Myndighed om at undersøge alle forslag og forholdsregler, som det anser for hensigtsmæssige
bientôt comme possible et prendra les mesures qu'il estime nécessaire, le cas échéant.
vil træffe sådanne foranstaltninger som den anser for nødvendige, hvis nogen.
Ainsi, ces stipulations laissent à l'appréciation des États membres les mesures qu'il convient de prendre dans chaque cas de figure.
Disse bestemmelser overlader det således til medlemsstaterne at vurdere, hvilke foranstaltninger der skal træffes i hvert enkelt tilfælde.
En particulier, la présente directive n'empêche nullement un État membre d'instaurer ou de maintenir les mesures qu'il estime opportunes dans ce but.
Dette direktiv bør ikke på nogen måde være til hinder for, at en medlemsstat indfører eller kan have forholdsregler, som den anser for nødvendige til disse formål.
Nous attendons donc de la Commission qu'elle nous présente les mesures qu'elle estime nécessaire de prendre en la matière.
Vi håber derfor, at Kommissionen redegør for de foranstaltninger, som den mener, der skal træffes på dette område.
Le Conseil peut demander à la Commission de procéder à l'étude de toutes propositions et mesures qu'il juge opportunes
Rådet kan anmode Kommissionen om at undersøge alle forslag og for holdsregler, som det anser for hensigtsmæssige
Le Conseil peut demander à la Haute Autorité de procéder à l'étude de toutes propositions et mesures qu'il juge opportunes
Rådet kan anmode Den Høje Myndighed om at undersøge alle forslag og forholdsregler, som det anser for hensigtsmæssige
Pour soutenir nos agriculteurs, il était évident pour moi de voter en faveur de la proposition de résolution et des mesures qu'elle contient.
Med henblik på at støtte vores landmænd var det derfor en selvfølgelighed for mig at stemme for beslutningsforslaget og de foranstaltninger, det indeholder.
ont déjà été admonestés par leurs parlements pour les mesures qu'ils avaient prises contre l'Autriche.
er allerede blevet irettesat af deres parlamenter på grund af de skridt, som de havde foranlediget over for Østrig.
Je suis donc très heureux d'avoir entendu Mme la commissaire exposer les mesures qu'elle compte adopter.
Jeg glæder mig derfor over, at kommissæren har redegjort for de foranstaltninger, som hun agter at iværksætte.
Les États membres modifient les mesures qu'ils appliquent en matière d'admission temporaire,
Medlemsstaterne ændrer de foranstaltninger, som de anvender med hensyn til midlertidig indførsel,
ailleurs prennent les mesures qu'ils estiment nécessaires pour s'assurer du respect des droits de leurs citoyens dans le cadre de leurs relations bilatérales avec les États-Unis.
træffer de foranstaltninger, som de finder påkrævet for at sikre, at deres borgeres rettigheder respekteres inden for rammerne af deres bilaterale forbindelser med USA.
à la demande d'un des vice-présidents, le bureau examinera la question au cours de sa réunion d'aujourd'hui, ainsi que les mesures qu'il s'avérerait nécessaire d'adopter
efter anmodning fra en af næstformændene vil Præsidiet undersøge denne sag på mødet i dag og endvidere de forholdsregler, som det kan være nødvendigt at træffe,
Vous accordez par la présente à Apple le droit de prendre les mesures qu'Apple estime raisonnablement nécessaires
Apple forbeholder sig retten til at tage sådanne skridt, som Apple rimeligvis anser for at være nødvendige
les parties contractantes s'informent mutuellement des mesures qu'elles envisagent de prendre dans les cas prévus par l'accord.
under retter de kontraherende parter hinanden om de foranstaltninger, som de påtænker at træffe i de tilfælde, som er fastsat i aftalen.
le Conseil de sécurité adopte des mesures qu'il estime opportunes
Sikkerhedsrådet vedtager de forholdsregler, som det skønner nødvendige,
Résultats: 373, Temps: 0.0796

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois