D'UN ENSEMBLE DE MESURES - traduction en Danois

efter et sæt foranstaltninger
af komplekse foranstaltninger
i en pakke af foranstaltninger

Exemples d'utilisation de D'un ensemble de mesures en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les nouveaux compteurs font bien évidemment partie d'un ensemble de mesures qui contraindra également les entreprises énergétiques à donner aux différents consommateurs des factures précises
De nye målere er naturligvis en del af en pakke foranstaltninger, der endvidere vil tvinge energiselskaberne til for første gang at give de enkelte forbrugere nøjagtige
Plans intégrés de retour: plans nationaux composés d'un ensemble de mesures destinées à encourager les programmes de retour volontaire
Integrerede tilbagesendelsesplaner: nationale planer, der omfatter en række foranstaltninger, der har til formål at fremme programmer om frivillig
par le Land de Styrie, d'un ensemble de mesures en faveur de la promotion de son économie.
der i delstaten Steiermark indføres en række foranstaltninger med henblik på at fremme økono mien.
nous avons besoin d'un ensemble de mesures, nous devons nous concentrer sur tous ces points immédiatement.
vi har brug for en række forholdsregler, og vi skal gå videre på alle fronter med det samme.
Elle a considéré que cette directive a pour objectif de favoriser, au moyen d'un ensemble de mesures à prendre sur le plan national,
Den bemærkede, at direktivet har til formål at fremme gennemførelsen af traktatens artikel 119 ved hjælp af en række foranstaltninger, der skal træffes på nationalt plan,
D'autre part, l'approche"programmes pluriannuels" permet, jusqu'à un certain point, d'assurer la coordination d'un ensemble de mesures appliquées à un même territoire
Dels gør de flerårige programmer det i en vis udstrækning muligt at sikre koordineringen af en række foranstaltninger, der gennemføres i samme område,
Le Comité économique et social a rendu son avis le 1erjuin(') sur la proposi tion de résolution du Conseil(2) concernant la mise en œuvre par étapes d'un ensemble de mesures dans le domaine de la politique commune des transports,
Det økonomiske og sociale Udvalg af gav den 1. juni' udtalelse om forslaget til Rådets beslutning2 om en etapevis gennemførelse af en række foranstaltninger vedrørende den fælles transportpolitik, et forslag som var knyttet til
le droit à l'information dans les procédures pénales fait partie d'un ensemble de mesures liées au principe du procès équitable,
udgør retten til information under straffesager en del af en række foranstaltninger for at sikre en retfærdig rettergang,
le droit à l'information dans les procédures pénales fait partie d'un ensemble de mesures liées au principe du procès équitable,
udgør retten til information under straffesager en del af en række foranstaltninger for at sikre en retfærdig rettergang,
En effet, ce projet fait partie d'un ensemble de mesures, actuellement à l'étude au sein de diverses instances de l'Union, telles que la création d'un brevet communautaire en tant
Det skal desuden fastslås, at der i begæringen om udtalelse henvises til den kontekst, som udkastet til aftalen indgår i. Dette udkast udgør nemlig en del af en helhed af foranstaltninger, som for tiden undersøges i Unionens forskellige instanser, såsom indførelsen af et
ces résolutions de septembre sont la conséquence d'un ensemble de mesures qui n'ont pas été adoptées en temps voulu.
sidst er septemberbeslutningerne konsekvensen af en række forholdsregler, der ikke er blevet truffet i tide.
le droit à l'information dans les procédures pénales fait partie d'un ensemble de mesures liées au principe du procès équitable,
udgør retten til information under straffesager en del af en række foranstaltninger for at sikre en retfærdig rettergang,
cette action devrait s'inscrire dans le cadre d'un ensemble de mesures, notamment l'introduction de la taxation du kérosène, l'application de la TVA sur les billets d'avion et une taxe d'encombrement pour les aéroports.
ikke skal være det eneste instrument, men skal udgøre en del af en pakke med foranstaltninger, såsom indførelsen af beskatning af flybrændstoffer, moms på flybilletter og overbelastningsafgifter for lufthavne.
3760/92 permettant une intégration, dans le cadre de la législation communautaire, d'un ensemble de mesures relatives à l'exploitation des ressources,
det dermed bliver muligt inden for rammerne af fællesskabsretten at integrere en række foranstaltninger vedrørende udnyttelsen af ressourcerne,
Communauté avait été amené, en décembre 1977, à convenir d'un ensemble de mesures dans ce domaine devant conduire à une meilleure maîtrise de la situation.
i de cember 1977 havde måttet vedtage en række foranstaltninger på dette område med henblik på bedre at kontrollere situationen. tionen.
qu'elle me permet une fois de plus d'informer le Parlement sur les travaux découlant de l'adoption, par le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, d'un ensemble de mesures liées au renforcement de la lutte contre le chômage,
her i Parlamentet at oplyse om den indsats, der er kommet ud af, at Det Ekstraordinære Europæiske Råd i Lissabon vedtog en række foranstaltninger til styrkelse af kampen mod arbejdsløsheden,
nous avons également un autre rapport qui se compose essentiellement d'un ensemble de mesures pour interférer dans des pays tiers, sans dissimuler, et c'est même plutôt l'inverse,
har vi endnu en betænkning, der dybest set består af en samling tiltag til at blande sig i tredjelande uden at lægge skjul på- faktisk tværtimod- det klare mål,
Il s'agit d'un ensemble de mesures fortes.
Dette er en stærk pakke.
L'équipe d'analystes présélectionne les candidats sur la base d'un ensemble de mesures qualitatives et quantitatives.
Analytikeren hold lister kandidater på grundlag af et sæt kvalitative og kvantitative målinger.
Avec les violations graves existantes du contexte hormonal, une nutrition appropriée devrait faire partie d'un ensemble de mesures thérapeutiques.
Med de eksisterende alvorlige krænkelser af den hormonelle baggrund bør korrekt ernæring indgå i komplekset af terapeutiske foranstaltninger.
Résultats: 5539, Temps: 0.0367

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois