DANS L'IMPOSSIBILITÉ - traduction en Danois

umuligt
impossible
irréalisable
pu
impossibilité
i stand
en mesure de
permet de
incapable de
réussi
apte
ikke kan
ne
impossible
incapable
ne pouvait pas
n'a pas réussi
n'arrivais pas
i umuligheden
ikke kunne
ne
impossible
incapable
ne pouvait pas
n'a pas réussi
n'arrivais pas

Exemples d'utilisation de Dans l'impossibilité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le danger de cette maladie réside dans l'impossibilité de déterminer les premiers stades de développement.
Faren ved denne sygdom ligger i den manglende mulighed for at bestemme de tidlige stadier af udvikling.
Il n'est pas besoin d'accepter ces cookies absolument nécessaires car sans eux, nous serions dans l'impossibilité de fournir les services souhaités.
Dit samtykke er ikke påkrævet for strengt nødvendige cookies, da de er nødvendige, for at vi kan yde dig den ønskede service.
Il a noté un des phénomènes, la ruine des masses, en écartant l'autre, l'enrichissement d'une minorité, et il s'est mis ainsi dans l'impossibilité de comprendre ni l'un ni l'autre.
Han har bemærket den ene foreteelse, ruineringen af masserne, og skudt den anden, berigelsen af mindretallet, til side- hvorved han har gjort sig det umuligt at forstå hverken det ene eller det andet.
Colorit sont méchants morceaux de logiciels malveillants qui utilisent les données-méthode de chiffrement comme moyen de se faire des victimes dans l'impossibilité d'accéder ou d'utiliser les fichiers qui sont présents dans leurs ordinateurs.
Colorit er grimme stykker af malware, der udnytter de data-kryptering metode som middel til at gøre deres ofre i stand til at få adgang til eller bruge nogen af de personlige filer, der er til stede i deres computere.
Bien que dans l'impossibilité de se rendre à votre fête d'anniversaire,
Selvom dronningen ikke kan komme til din fødselsdagsfest,
la participation à ces ateliers était obligatoire pour tout le personnel et que ceux qui étaient dans l'impossibilité d'y participer ont dû suivre un programme en ligne sur ces thèmes;
deltagelse i disse workshops var obligatorisk for alle medarbejdere, og at dem, der ikke var i stand til at deltage, skulle følge et program, der dækker de samme emner;
Par conséquent, les concurrents de Google étaient dans l'impossibilité de placer leurs publicités contextuelles dans les zones les plus visibles
Som følge heraf blev Googles konkurrenter forhindret i at placere deres søgeannoncer på de dele af websitesnes sider med søgeresultater,
Mais si vous vous trouvez dans l'impossibilité d'obtenir des composants essentiels à la fabrication de votre produit en raison de la faillite de l'un de vos fournisseurs,
Men hvis du ikke kan få fat i vigtige komponenter til dit produkt, fordi en af dine leverandører pludselig lukker ned,
Ou si vous ne présentez pas tous les documents nécessaire à votre enregistrement et que vous êtes donc dans l'impossibilité de voyager, nous pouvons annuler votre Réservation
Eller hvis du ikke kan fremvise alle de påkrævede dokumenter til indtjekning, og derfor ikke er i stand til at rejse, er vi berettigede til at annullere din reservation
je suis confiant dans la pureté de la procédure et dans l'impossibilité d'endommager la peau lors d'une infection fongique,
er jeg sikker på procedurens renhed og i umuligheden af hudlæsioner med en svampeinfektion, som ikke kan siges om saloner.
qui est malheureusement dans l'impossibilité d'être présent ce matin pour présenter son programme en personne.
som desværre ikke kan være til stede her til formiddag for selv at fremlægge sit program.
que je soutiens- les maladies tropicales frappant des malades nombreux mais dans l'impossibilité de payer.
som rammer mange patienter, der imidlertid ikke er i stand til at betale for lægemidlerne.
les opérateurs devront se trouver éloignés et dans l'impossibilité de voir directement,
operatørerne skal befinde sig langt væk og ikke kan se billedet direkte,
Monsieur le Président, pour une motion de procédure, vous savez peut-être qu'hier, certains députés ont été dans l'impossibilité de participer aux votes
Hr. formand, jeg har en bemærkning til forretningsordenen. De er formodentlig bekendt med, at en række medlemmer ikke kunne deltage i gårsdagens afstemninger,
Estime qu'il est particulièrement important d'assurer la protection des civils pris au piège de la violence et qui sont dans l'impossibilité de gagner des sites sûrs ou qui ne peuvent bénéficier d'une aide humanitaire vitale;
Mener, at det er yderst vigtigt at sikre beskyttelse af civile, som er fanget i volden og ikke kan få adgang til sikre steder, eller som ikke kan få adgang til livreddende humanitær bistand;
Elle profite aux pays d'accueil dans la mesure où elle permet aux entreprises de pourvoir des postes qui resteraient autrement vacants et leur évite ainsi de se retrouver dans l'impossibilité de produire certains biens ou de fournir certains services.
Den gavner værtslandene, fordi den giver virksomhederne mulighed for at besætte ledige stillinger, som ellers ikke ville blive besat, og dermed producere varer og tjenesteydelser, som de ellers ikke ville være i stand til.
qui est malheureusement dans l'impossibilité d'être parmi nous en ce moment si important.
som desværre ikke kunne være til stede på dette vigtige tidspunkt.
même de celles qui donnent une orientation, nous met à la fin dans l'impossibilité de remplir notre mandat.
vil det til sidst føre til, at vi ikke kan opfylde vores mandat.
les entreprises de l'État membre qui a choisi dans la directive un traitement non compatible avec les exigences des IAS sont dans l'impossibilité de se conformer à ces dernières.
der er hjemmehørende i en medlemsstat, og som har valgt en i EF's regnskabsdirektiver hjemlet valgmulighed, der ikke er forenelig med IAS-standarderne, ikke kunne overholde disse.
problématique dès lors que les parties seraient dans l'impossibilité de faire appel, même en cas d'erreurs à leurs yeux grossières de la juridiction de première instance.
parterne dermed ikke ville have mulighed for at appellere selv mod en- fra deres synspunkt- yderst grov fejl fra førsteinstansrettens side.
Résultats: 151, Temps: 0.0855

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois