DANS LE TOMBEAU - traduction en Danois

i graven
dans la tombe
dans la fosse
i gravkammeret

Exemples d'utilisation de Dans le tombeau en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bien que Tu sois descendu, ô Immortel, dans le Tombeau, Tu as cependant détruit la puissance de l'enfer
Skønt du steg ned i graven, o udødelige, ødelagde du dog Hades' magt
reposent dans le tombeau jusqu'à la résurrection.
hviler i graven indtil opstandelsen.
pas trois jours et nuits complets dans le tombeau.
derfor behøvede han ikke at være i graven i tre hele dage og nætter.
tout le samedi et une partie du dimanche dans le tombeau, on peut considérer qu'il y a passé trois jours.
var der hele lørdagen, og en del af søndagen, kan dette godt regnes for tre dage i graven.
le corps de Jésus reposait dans le tombeau.
Jesu legeme hvilede i graven.
ils plaçaient une statue funéraire dans le tombeau pour accompagner le cadavre
placerede de en statue i graven sammen med liget
Norlatiadek se trouvait sur Urantia et reçut des instructions de Micaël durant l'intervalle où ce dernier était dans le tombeau.
Norlatiadeks Konstellationsfader var på Urantia, og at han modtog instrukser fra Mikael under denne tid i graven.
aux femmes myrrophores que Jésus n'est plus enfermé dans le tombeau, mais qu'Il est ressuscité!
Jesus ikke mere er spærret inde i graven, men at Han er opstanden!
elle se baissa pour regarder dans le tombeau 12et vit deux anges vêtus de blanc,
kiggede hun ind i Graven, 20:12 og hun ser to Engle sidde i hvide Klæder,
Hérode n'avaient jamais commis un forfait pareil à celui d'enfermer dans le tombeau un homme vivant.
Herodes havde øvet mage til udåd, at lægge et levende menneske i en grav.
A la résurrection du Seigneur, une vision d'anges ayant effrayé les gardes qui ne le trouvaient plus dans le tombeau, pendant la nuit les murs de la prison qui renfermait Joseph furent enlevés en l'air,
Medens ved herrens opstandelse et englesyn havde forfærdet vogterne, der ikke længere fandt ham i graven, blev om natten væggene i det fængsel, i hvilket Josef sad, løftede i vejret
elles étaient déjà dans le tombeau.
de da selv alt var begravne.
Mais les découvertes dans le tombeau confirment qu'il y avait un hommele directeur des fouilles Kirsten Nelleman Nielsen, qui a décrit la découverte dans un article intitulé"Mort et enterrement à l'âge Viking" publié par le Saxo Institute de l'Université de Copenhague au Danemark.">
Men fundene i graven tydeliggør, at der er tale om en mand
Et à ceux dans les tombeaux, La vie il leur a accordé.
Og dem, som var i gravene, gav Han liv.
À ceux qui sont dans les tombeaux il a rendu la vie.
Og dem, som var i gravene, gav Han liv.
À ceux qui vivent dans les tombeaux, il a donné la vie".
Og dem, som er i gravene, har han skænket livet.
Et à nous qui étions dans les tombeaux, il a donné la Vie!
Og dem, som er i gravene, har han skænket livet!
Et à ceux qui étaient dans les tombeaux, il a donné la vie.».
Og dem, som var i gravene, gav Han liv.
Ceux qui sont dans les tombeaux vont entendre sa voix.».
Alle de, der er i gravene, skal høre hans røst.".
il n'y a plus de morts dans les tombeaux.
af de døde er ingen mere i gravene.
Résultats: 86, Temps: 0.0654

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois