DE REMARQUER QUE - traduction en Danois

at bemærke at
de noter que
remarquez que
préciser que
at lægge mærke til at
à remarquer que
at se at
de voir que
de constater que
nævnes at
mentionner que
dire que
at konstatere at
at fremhæve at
bemærkelsesværdigt at

Exemples d'utilisation de De remarquer que en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Surprise, vous n'avez pas le temps de remarquer que le véhicule devant a décidé de ralentir.
Surprise, behøver du ikke har tid til at lægge mærke til, at den forankørende har besluttet at sætte farten ned.
Il importe toutefois de remarquer que malgré les récentes augmentations, les prix de l'électricité ont diminué en valeur réelle au cours des dix dernières années.
Det bør dog bemærkes, at priserne på trods af de seneste prisstigninger er faldet i reelle tal i løbet af de sidste 10 år.
Il convient de remarquer que le prix des principales matières premières agricoles augmente depuis plusieurs mois,
Det bør bemærkes, at priser på de vigtigste landbrugsråvarer har været stigende i adskillige måneder
Enfin, je ne puis m'empêcher de remarquer que dans la présente résolution, plusieurs éléments sont abordés deux fois.
Til sidst kan jeg ikke lade være med at bemærke, at flere forhold nævnes to gange i nærværende beslutning.
Il convient de remarquer que la majorité des pays comptent des établissements qui organisent un enseignement à plusieurs niveaux.
Det bør bemærkes, at de fleste medlemslande har uddannelsesinstitutioner med flere uddannelsesniveauer.
Notre The Elder Scrolls avis en ligne ne peut pas manquer de remarquer que pour comprendre toutes les fonctionnalités du jeu seulement après un certain temps passé seul avec elle.
Vores The Elder Scrolls Online gennemgang kan ikke undlade at bemærke, at for at forstå alle funktioner i spillet først efter nogen tid alene med hende.
Assez pour faire attention à votre corps et le temps de remarquer que le foie a besoin d'aide et de soutien.
Nok at være opmærksom på din krop og tid til at lægge mærke til, at leveren har brug for hjælp og støtte.
Toutefois, il convient de remarquer que la plupart des start-ups actives dans le secteur du commerce électronique sont des PME.
Men det bør også bemærkes, at de fleste virksomhedsopstarter inden for e-business er SMV'er.
Dans le service de presse spatiale de remarquer que a été question de créer une base de composants de base résistant à BыcokoиoHизиpyющero de rayonnement.
I et tryk-service-plads corporation bemærkes, at de drøftede spørgsmålet om at skabe en særlig komponent base- resistente vysokodoznogo stråling.
Il est important de remarquer que dans la version originale de son régime donné n'était pas.
Det er vigtigt at bemærke, at det i den oprindelige version af denne diæt ikke var det..
Il convient de remarquer que la personne- le devin,
Det bør bemærkes at personen- spåmanden
Il convient cependant de remarquer que les chiffres initialement prévus dans le budget rectificatif n° 2 ne portaient que sur neuf mois.
Det bør dog bemærkes, at de tal, der oprindeligt blev anført i ændringsbudget nr. 2, kun var for ni måneder.
Pour terminer, permettez-moi de remarquer que la stratégie de Lisbonne est sur toutes les lèvres dans cette Assemblée.
Afslutningsvis kan jeg konstatere, at alle i Parlamentet altid taler om Lissabon-strategien.
Il convient également de remarquer que nombre d'incidents ont été causés par des individus,
Det bør også bemærkes, at adskillige hændelser er forårsaget af enkeltpersoner,
Il convient de remarquer que la population des abeilles a chuté de presque 40% en Europe ces dernières années.
Det bør bemærkes, at der har været et fald på næsten 40% i antallet af bier i Europa i løbet af de seneste år.
En conséquence, il est important de remarquer que l'industrie audiovisuelle européenne est encore très insuffisamment équipée pour ce développement.
Derfor er det vigtigt at indse, at de europæiske virksomheder inden for det audiovisuelle område hidtil har været fuldkommen utilstrækkeligt rustet til denne udvikling.
je me réjouis de remarquer que la Chine fait preuve d'une attitude plus ouverte.
kan jeg med tilfredshed konstatere, at en mere åben holdning er fremherskende i Kina.
Vous pouvez ressentir les effets secondaires de Zoloft avant de remarquer que vous vous sentez mieux.
Du kan få bivirkninger fra Zoloft, før du bemærker, at du føler dig bedre selv.
La personne qui se trouvait avec lui dans la chambre de remarquer que le russe est dans un état inconscient.
Folk, der var med ham i den afdeling, jeg har bemærket, at russisk er bevidstløs.
Le propriétaire de l'appareil cible va maintenant être en mesure de remarquer que cette application fonctionne.
Ejeren af målet enheden vil nu være i stand til at lægge mærke til, at denne app fungerer.
Résultats: 136, Temps: 0.0643

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois