DEVRAIT S'EFFORCER - traduction en Danois

bør søge
devrais chercher
devriez la recherche
bør bestræbe sig
bør sigte
skal søge
cherchent
à la recherche
bør gøre en indsats

Exemples d'utilisation de Devrait s'efforcer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'ENISA devrait s'efforcer d'établir une coopération plus étroite avec les universités
ENISA bør tilstræbe et tættere samarbejde med universiteter og forskningsenheder for at
les parties conviennent néanmoins que le tribunal devrait s'efforcer de donner effet aux intentions des parties telles
har parterne desuagtet aftalt, at domstolen bør søge at give parternes hensigt den virkning,
les parties conviennent néanmoins que le tribunal devrait s'efforcer de donner effet aux parties et intentions reflétées dans la disposition,
accepterer du ikke desto mindre, at domstolen skal stræbe efter at lade parternes hensigter være gyldige som afspejlet i bestemmelsen,
les parties conviennent néanmoins que le tribunal devrait s'efforcer de donner effet aux parties
har parterne desuagtet aftalt, at domstolen bør søge at give parternes hensigt den virkning,
Considérant que l'Union devrait s'efforcer de mettre en place un véritable marché unique
Der henviser til, at EU bør tilstræbe at skabe et ægte indre marked
c'est quelque chose que ce Parlement devrait s'efforcer de promouvoir en toutes circonstances-, ce sont les deux sujets clés sur
det er noget, som Parlamentet bør bestræbe sig for at sælge, hvor det end er muligt -er de to hovedelementer,
En application de l'accord auquel le Groupe"Exportations d'armes conventionnelles" est parvenu lors de sa réunion de décembre 2005, aux termes duquel chaque présidence devrait s'efforcer d'entretenir un dialogue avec la sous-commission"Sécurité et défense" du Parlement européen(SEDE)
I medfør af aftalen fra COARM-mødet i december 2005 om, at hvert formandskab skal søge at have en dialog med Europa-Parlamentets Underudvalg om Sikkerhed
En application de l'accord auquel le groupe COARM est parvenu lors de sa réunion de décembre 2005, aux termes duquel chaque présidence devrait s'efforcer de rencontrer la sous-commission«Sécurité et défense»
I medfør af aftalen fra COARM-mødet i december 2005 om, at hvert formandskab skal søge at mødes med Europa-Parlamentets Underudvalg om Sikkerhed
On devrait s'efforcer de développer une conscience plus aigüe de nos expériences passées
Du burde stræbe efter at udvikle en større opmærksomhed omkring meningen af alle tidligere
éthique, la Commission devrait s'efforcer de coopérer avec les pays tiers en vue d'établir des partenariats fructueux,
etisk globalt kunstmarked, bør tilstræbe at samarbejde med tredjelande med henblik på at etablere udbytterige partnerskaber,
éthique, la Commission devrait s'efforcer de coopérer avec les pays tiers en vue d'établir des partenariats fructueux,
etisk globalt kunstmarked, bør tilstræbe at samarbejde med tredjelande med henblik på at etablere udbytterige partnerskaber,
convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, la BEI devrait s'efforcer d'accroître le haut niveau actuel de ses dépenses en la matière relevant de son mandat de prêt extérieur,
som blev indgået inden for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer4 bør EIB søge at forhøje det aktuelle niveau for klimarelaterede udgifter under det eksterne mandat
Tous les humains doivent s'efforcer d'être comme Mahomet.
Alle mænd bør stræbe efter at være som Mohammed.
Les deux devraient s'efforcer de parvenir à un accord.
Begge bør stræbe efter at nå til enighed.
Les États membres devraient s'efforcer de fournir des informations précises,
Medlemsstaterne bør tilstræbe at give nøjagtige,
Les groupes de travail doivent s'efforcer de parvenir à un accord notamment sur.
Arbejdsgrupperne skal tilstræbe at nå til enighed bl.a. om.
Les gouvernements devraient s'efforcer de gagner en efficacité au sein de ces départements afin d'encourager les échanges.
Regeringerne bør stræbe efter at opnå effektivitet inden for disse afdelinger for at fremme handel.
L'Union et les États membres devraient s'efforcer de fournir les informations les plus récentes sur leurs émissions et absorptions de gaz à effet de serre.
Unionen og medlemsstaterne bør bestræbe sig på at forelægge de mest muligt ajourførte oplysninger om deres drivhusgasemissioner og -optag.
Les parrains et marraines devraient s'efforcer d'établir une relation personnelle avec le filleul
Faddere bør stræbe efter at opbygge et personligt forhold til gudskilden
La Commission et les États membres devraient s'efforcer de lier les discussions sur des réformes éventuelles au renforcement
Kommissionen og medlemsstaterne bør bestræbe sig på at kombinere diskussionen om mulige reformer med en styrkelse
Résultats: 43, Temps: 0.0481

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois