DIFFICULTÉS MAJEURES - traduction en Danois

større vanskeligheder
grande difficulté
beaucoup de difficulté
une grosse difficulté
difficulté majeure
stoerre vanskeligheder
væsentlige vanskeligheder
store vanskeligheder
grande difficulté
beaucoup de difficulté
une grosse difficulté
difficulté majeure
de større besværligheder
store udfordringer
grand défi
défi majeur
énorme défi
défi de taille
défi important
enjeu majeur
gros défi
défi considérable
immense défi
gros challenge
om væsentlige problemer

Exemples d'utilisation de Difficultés majeures en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'honorable député a raison: une telle situation crée des difficultés majeures pour certains de ces pays et la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour régler ce problème de manière satisfaisante.
De har ret i, at det påfører nogle af disse stater store vanskeligheder, og Kommissionen vil gøre sit bedste for at opnå en tilfredsstillende løsning.
risquent de provoquer des difficultés majeures pour la partie exportatrice,
kan give anledning til større vanskeligheder for den eksporterende part,
Une des difficultés majeures pour le développement du rail communautaire vient du fait
En af de største vanskeligheder for udviklingen af jernbanetrafikken i EU skyldes det forhold,
Elle traduit d'ailleurs une des difficultés majeures auxquelles se heurtent les négociateurs dans le domaine délicat de la justice:
Dette er i øvrigt et udslag af en af de største vanskeligheder, som forhandlerne støder på inden for det vanskelige retslige område:
risquent de provoquer, des difficultés majeures pour la partie exportatrice,
kan give anledning til større vanskeligheder for den eksporterende part,
Au cas où, dans l'application de la présente directive, des difficultés majeures se présenteraient dans certains domaines pour un État membre,
I tilfælde, hvor der ved anvendelsen af dette direktiv skulle opstå større vanskeligheder for en medlemsstat på særlige områder,
Au cas où, dans l'application de la présente directive, des difficultés majeures se présenteraient dans certains domaines pour un État membre,
I tilfaelde, hvor der ved anvendelsen af dette direktiv skulle opstaa stoerre vanskeligheder for en medlemsstat paa saerlige omraader,
relever qu'une telle mesure, induite par les difficultés majeures que l'on sait, ne doit aucunement mettre en
der er forårsaget af de kendte større vanskeligheder, på ingen måde må gå ud over gennemførelsen af den grundlæggende politik,
il reste encore des difficultés majeures en termes de performances
fortsat store problemer med systemets ydeevne
Au cas où, dans l'application de la présente directive, des difficultés majeures se présenteraient dans certains domaines pour un Etat membre,
I tilfælde, hvor der ved anvendelsen af dette direktiv skulle opstå større vanskeligheder for en medlemsstat på særlige områder, undersøger Kommissionen disse vanskeligheder sammen med denne stat
Au cas où, dans l'application de la présente directive, des difficultés majeures se présenteraient dans certains domaines pour un État membre,
Saafremt der ved gennemfoerelsen af dette direktiv skulle opstaa stoerre vanskeligheder for en medlemsstat paa bestemte omraader,
Au cas où, dans l'application de la présente directive, des difficultés majeures se présenteraient dans certains domaines pour un État membre,
Såfremt der ved gennemførelsen af dette direktiv skulle opstå større vanskeligheder for en medlemsstat på bestemte områder,
la Commission éprouvera des difficultés majeures à mener à bien les programmes correspondants si les ressources administratives n'atteignent pas le niveau adéquat.
Kommissionen vil få store problemer, når den forsøger at gennemføre de relevante programmer så effektivt som muligt uden en passende mængde administrative ressourcer.
aidant ainsi à pallier les difficultés majeures et à régler les différends sérieux qui s'élèvent de temps en temps dans les affaires des domaines évolutionnaires.
Således hjælper de til med at løse de større besværligheder og bilægge de alvorlige meningsforskelle som fra tid til anden fremkommer i de evolutionære domæners anliggender.
en dépit du recours à la meilleure technologie disponible n'entraînant pas de coûts excessifs, des difficultés majeures liées à la nature de ce combustible l'exigent
emissionsgrænseværdier for så vidt angår anlæg, der anvender indenlandsk bninkul, såfremt større vanskeligheder i forbindelse med dette brændsels beskaffenhed kræver det,
rencontrent des difficultés majeures liées aux évolutions de l'économie mondiale
står over for store udfordringer som følge af globale forandringer i økonomien
qui ont rencontré des difficultés majeures cette année pour adopter une position sur l'Ukraine.
der har oplevet store problemer i år med vedtagelsen af en holdning vedrørende Ukraine.
bien qu'elle puisse jouer un rôle majeur dans le futur, mais avant plusieurs difficultés majeures à surmonter, cette scène ne viendra pas.
det kan spille en stor rolle i fremtiden, men før flere store vanskeligheder at overvinde, denne scene kommer ikke.
Je forme le vu que, sans occulter les difficultés majeures dont nous savons le poids en cette période cruciale des négociations,
Jeg vil udtrykke det ønske, at De, uden at lægge skjul på de enorme vanskeligheder, som vi kender omfanget af i denne afgørende fase af forhandlingerne,
Une des difficultés majeures est liée au fait qu'aujourd'hui l'on a souvent du mal à faire une distinction nette entre éducation
En af de største vanskeligheder ligger i, at det i dag ofte er svært at opstille et klart skel mellem almen uddan nelse
Résultats: 69, Temps: 0.0943

Difficultés majeures dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois