DILIGEMMENT - traduction en Danois

flittigt
diligent
industrieux
assidu
travailleur
studieuse
très
travaillant
omhyggeligt
prudent
méticuleux
attention
soigneusement
soin
diligent
attentivement
laborieux
minutieuse
attentive
med flid
avec diligence
diligemment
avec soin
aktivt
actif
atout
activement
énergique
une active

Exemples d'utilisation de Diligemment en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Car celui qui cherche diligemment trouve; et les amystères de Dieu lui seront dévoilés par le pouvoir du bSaint-Esprit,
For den, der flittigt søger, skal finde, og Guds ahemmeligheder skal
de remercier tous ceux qui ont travaillé diligemment et en privé dans la Lumière pour nous permettre de manifester votre prospérité à venir dans le monde entier.
takke alle de mennesker, der arbejdede flittigt og uforstyrret i Lyset for at give os mulighed for at manifestere jeres kommende velstand over hele verden.
ils avaient bsondé diligemment les Écritures afin de connaître la parole de Dieu.
de havde bgransket skrifterne flittigt, for at de kunne kende Guds ord.
je recommençai à traduire les Écritures et travaillai diligemment jusque juste avant la conférence,
genoptog jeg oversættelsen af skrifterne og arbejdede flittigt, indtil lige før konferencen,
proclamez la cpaix et cherchez diligemment à dtourner le cœur des enfants vers leurs pères
forkynd cfred, og forsøg med al flid at dvende børnenes hjerte til deres fædre
L'introduction de la Première Présidence au cours des services de l'autonomie intitulé« Mon parcours» nous encourage à étudier et à mettre en pratique diligemment les principes de l'autonomie, et nous promet
Det Første Præsidentskabs introduktion til kurset Mit fundament fra Selvhjulpenhedstjenesten opfordrer os til flittigt at studere og anvende selvhjulpenhedens principper
doivent être préservées et protégées diligemment.».
skal bevares og beskyttes ihærdigt.«.
vous vous souveniez de les asonder diligemment afin d'en tirer profit; et je voudrais
I ville huske at ransage dem flittigt, så at I kan drage nytte deraf,
afin que nous travaillions diligemment de toutes nos forces dans la vigne,
vi kan arbejde flittigt af al kraft i vingården
dont beaucoup sont vraiment humbles et cherchent diligemment à apprendre la sagesse
af hvilke mange er virkelig ydmyge og søger med flid at lære visdom
et nous travaillons diligemment à graver ces paroles sur des plaques,
og vi arbejder flittigt på at gravere disse ord på plader,
Les États membres veillent à ce que les juridictions gèrent diligemment les affaires dont elles sont saisies
Medlemsstaterne sikrer, at domstolene aktivt forvalter deres sager for at sikre, at tvister behandles retfærdigt
Car celui qui cherche diligemment trouve; et les mystères de Dieu lui seront dévoilés par le pouvoir du Saint-Esprit,
Thi den, der flittigt søger, skal finde, og Guds hemmeligheder skal
Le fait d'acquérir une connaissance de l'Évangile de Jésus-Christ et de suivre diligemment ces principes dans leur vie quotidienne amène de nombreux membres de l'Église à s'écrier avec enthousiasme:« J'aime l'Évangile!
Jeg er så glad.« 7Den sidste del af min udtalelse er:» Jeg elsker det.« At opnå kundskab om Jesu Kristi evangelium og flittigt efterleve evangeliske principper i vores hverdag fører til, at mange medlemmer af Kirken begejstret kan udbryde:» Jeg elsker evangeliet!
en fait зBepoпoдoбHыe цapbkи diligemment ceux qui le tuaient les concurrents dans la lutte pour le pouvoir
faktisk råt potentates flittigt til at dræbe konkurrenter i kampen om magt
puis vous devez diligemment veiller sur vous-même.
så skal du flittigt våge over dig selv.
Si le médecin s'efforce fidèlement et diligemment de se rendre efficace dans sa profession,
( 119) Dersom lægen med troskab og flid stræber efter at blive duelig i sin gerning,
d'identifier les zones où le robot doit sortir diligemment- par exemple, dans la cuisine.
hvor robotten skal ud, hårdt- for eksempel i køkkenet.
les instructeurs travaillaient diligemment, exhortant, en toute longanimité, le peuple à la diligence;
præsterne og lærerne flittigt, idet de med al langmodighed formanede folket til flid
ils se mettent au travail très diligemment à écrire une histoire de la accident,
de sætter til at arbejde meget flittigt med at skrive en historie ulykke,
Résultats: 110, Temps: 0.6286

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois